Примеры употребления "Оба" в русском

<>
Оба они ранее являлись прагматиками. Both had previously been pragmatic men.
Оба изменения вызваны недовольством избирателей. Disaffected voters are behind both changes.
Я прочитал ваши препринты - Оба. I've read your preprints - both of them.
Ну, мы оба прирождённые лидеры. Well, we're both born leaders.
Мы оба так много работаем. We both work so much.
Мы можем эффективно использовать оба. We can make good use of both.
Этот раздел описывает оба метода. This topic describes both methods.
Смотрю, вы оба заказали равиоли. I see you both went with the ravioli.
Оба они получили Нобелевские премии. They both won Nobel Prizes.
Оба подходят на этот пост. Both are suitable for the post.
Оба нуждаются друг в друге. Both members need each other.
Оба моих дедушки были предпринимателями. Both my grandfathers were entrepreneurs.
Оба эти источника информации важны. Now both these sources of information carry important information.
Сегодня оба данных фактора изменились. Today, both factors have changed.
Чума на оба ваши дома A plague on both your houses
Финансовые инновации усилили оба искушения. Financial innovation has enlarged both temptations.
Я тебе оба глаза выколол. I gouged out both your eyes.
Мы оба работники широкого профиля. Both are generalists.
Мы оба стеснялись назначить свидание. We were both too shy to ask for a date.
Оба открытия были совершенно неожиданными. Both of these findings were utterly unexpected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!