Примеры употребления "ОБЩИЕ" в русском с переводом "shared"

<>
Общие вселенные это разбросанные паракосмы. Shared universes are distributed paracosms.
Общие файлы мультимедиа не защищены. Shared media isn't secure.
Вручную синхронизируйте общие записные книжки Manually sync shared notebooks
Зачем нужны общие почтовые ящики? Why set up a shared mailbox?
Обязательно: общие службы Microsoft Teams Required: Microsoft Teams shared services
Кнопка "Презентация", параметр "Общие заметки" Present button, Shared Notes option
Локальные общие объекты или «Flash cookie». Local Shared Objects or "Flash cookies."
Я получала общение через общие интересы. I got social interaction through shared interest.
Портал и общие службы Office 365 Office 365 portal and shared
Сотрудники и подрядчики теперь общие объекты. Employees and contractors are now shared entities.
Общие варианты и варианты определенной компании Shared and company-specific product variants
Щелкните Управление организацией > Настройка > Категории > Общие категории. Click Organization administration > Setup > Categories > Shared categories.
Не всегда удается редактировать общие календари [ИСПРАВЛЕНО] You may not be able to edit shared calendars [FIXED]
Нам нужны общие рабочие места для сотрудничества. We need shared spaces for interaction and collaboration.
Доступ из Интернета и ER: общие службы Internet & ER accessible: shared services
Область Общие доступна только для некоторых ссылок. The Shared scope is available only for some references.
Она по-прежнему будет доступна в списке Общие. It is still available in your Shared list.
Вы услышите сообщение "Общие, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Shared, secondary navigation link.”
В Кембридже, в Инновационном центре есть общие столы. At the Cambridge Innovation Center, you can have shared desks.
Схемы, доступные через ExpressRoute и Интернет: Общие службы Available over Internet & ExpressRoute circuits: shared services
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!