Примеры употребления "Нью Йорка" в русском

<>
Искренне ваш, Джонатан из Нью Йорка Yours sincerely, Jonathan from New York
Наиболее часто используются торговые сессии Лондона и Нью Йорка. This is most frequently during the London and New York sessions.
Я стал читать об истории и географии Нью Йорка. I started reading about the history and the geography in New York City.
Эpик Сандерсон восстанавливает образ Нью Йорка до возникновения города Eric Sanderson pictures New York - before the City
Это больше не проблема сицилийцев из Палермо и Нью Йорка. This is no longer an issue of Sicilians from Palermo and New York.
Джим Акселрод, для СИ-БИ-ЭС Ньюз, из Нью Йорка. Jim Axelrod, CBS News, New York.
Из всех туристических мест Нью Йорка - она стремилась попасть именно сюда. This was - out of all the tourist sites in New York City - this was her number-one pick.
Но мой последний проект, опять-таки, сделан молодым дизайнером из Нью Йорка, But my last project is, again, from a young designer in New York.
Я удержал по пять штук за голову каждого парня из Нью Йорка. I'm charging five a head on them New York boys.
Похоже, вы пока не планируете пассажирские перевозки из Нью Йорка в Лонг Бич? I imagine you're not planning to open up to passenger service from New York to Long Beach anytime soon.
Коронер из Нью Йорка была в городе и я решил с ней встретиться. The New York coroner was in town, and, uh, I decided to meet with her.
Вы кажетесь интересной, вы новенькая в городе, а меня называют "светской львицей Нью Йорка" You seem cool, you're new to town, and I was named "New York's it-girl"
Когда миссис Пери вернется из Нью Йорка в пятницу, у нас будет торт и подарки. When Mrs. Peri gets back from New York on Friday, we're gonna have cake and presents.
Для тех из вас, кто из Нью Йорка, это 125-ая улица под трассой Вест Сайд Хайвэй, For those of you who are from New York, this is 125th street under the West Side Highway.
Bлacти Нью Йорка планировали демонтировать Хай Лайн, заброшенную железную дорогу на Манхэттене, когда Роберт Хэммонд со своими друзьями предложил: New York was planning to tear down the High Line, an abandoned elevated railroad in Manhattan, when Robert Hammond and a few friends suggested:
Он не обязательно должен вам нравиться, однако собака ростом в 12 метров сделанная из кустов посередине Нью Йорка - заметна. You don't have to like it, but a 40-foot tall dog made out of bushes in the middle of New York City is remarkable.
Как события 11 сентября, которые повергли всех в шок, а особенно жителей Нью Йорка, вдохновили Вас на разработку этого проекта? How did the shock that all of us - and especially all of us in New York - felt on the 11th of September transmute into your desire to do this thing?
Внося любой малозначительный вклад в это дело, и пригласили 10 архитекторов которые пока не популярны в архитектурном искусстве в Нью Йорка. Including taking a small piece adjacent to the site and inviting 10 architects who currently don't have a voice in New York to do artist housing.
Мы не оставили эту идею, и вот что случилось дальше: один крупный застройщик Нью Йорка К.А.: Я полагаю его имя останется тайной? So we came up with a foundation, and actually what happened was one major developer in New York - KA: Who shall remain nameless, I guess?
Тщательно изучив все имеющиеся факты, генеральный инспектор и я согласны в том, что офицер Эдит Дженко продолжить служить в департаменте полиции Нью Йорка. After careful review of all the evidence, the inspector general and I agree that Officer Edit Janko shall remain a New York City police officer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!