Примеры употребления "Нужны" в русском с переводом "needed"

<>
Зачем нужны эти новые органы? Why are these new bodies needed?
Ей очень нужны были деньги. She badly needed the money.
Но они и не нужны. But none is needed.
Естественно, ему нужны были аксессуары. Now, he needed accessories.
Для этого нужны три основных шага. To this end, three key steps are needed.
Мэм, вы нужны в оперативном штабе. Ma 'am, you're needed in the Situation Room.
Нам были нужны мельчайшие движения кожи. We needed the subtleties of the skin.
Мы нужны в комнате для переговоров. So we're needed in the conference room.
Нужны обе руки, чтобы выполнить задание. Both hands will be needed to complete this task.
Вы срочно нужны в Совете палаты. You're needed urgently in the Council Chambers.
Действительно, капитализму всегда были нужны поучительные истории. Capitalism, indeed, has always needed its morality tales.
Они нужны, чтобы предоставлять вакцины и лечение. They are needed to deliver vaccines and treatments.
Доктор Папуас, вы нужны в домике плантатора. Dr. Mandingo, you're needed at the plantation house.
Конечно, мне нужны были поддержка и средства. But, of course, I needed help and funds.
Кроме того, герои здесь больше не нужны. Besides, heroes are no longer needed here.
На подготовку другого наступления были нужны месяцы. Months of preparation were needed before another offensive could be launched.
Какие же меры нужны для исправления ситуации? So what measures are needed to get it right?
Нужно починить его быстро, мы нужны там! Well get it fixed sharpish, we're needed back there!
Более того, такие инвестиции нужны всей стране. Indeed, such investments are needed for the entire country.
Таким образом, нужны не переговоры, а политическая воля. So what is needed is not negotiations, but political will.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!