Примеры употребления "Новая Англия" в русском

<>
Переводы: все37 new england37
Это по всей Новой Англии. It's all over New England.
По глоткам чистого, свежего, воздуха Новой Англии. Taking a deep breath of clean, crisp, New England air.
Хлопок белый и пушистый, как снег Новой Англии. As thick and white as New England snow.
Я взял их с диорамы колониальной Новой Англии. I got them from the colonial New England diorama.
Все время по автостраде на Новую Англию, полковник? New England thruway all the way, Colonel?
Он переехал из Лондона в Новую Англию, США. He's moved from London to New England, over in America.
Питер, это самые эксклюзивные аппартаменты во всей Новой Англии. Peter, that's the most exclusive room in all of New England.
Она не могла привыкнуть к зимам в Новой Англии. She couldn't accustom herself to New England winters.
Я была работала в отделе пингвинов в Аквариуме Новой Англии. I was a penguin aquarist at the New England Aquarium.
Ингрид Моузес (Австралия) (Председатель Совета), проректор, Университет Новой Англии, Армдейл, Австралия Ingrid Moses (Australia) (Chair of the Council), Vice-Chancellor, University of New England, Armidale, Australia
В медицинском журнале Новой Англии сказано, что 15% популяции броненосцев заражены проказой. The New England Journal of Medicine says 15% of the armadillo population is infected with leprosy.
Потом мы стали работать с театральной труппой, и объездили всю Новую Англию. Then we got that job with the theater company, so we were all over New England.
И вот один врач говорит остальным: "Вы видели мою статью в "Медицинском журнале Новой Англии"? And one doctor said to the others, "Did you see my article in the New England Journal of Medicine?"
Полученные данные были недавно опубликованы в "The New England Journal of Medicine" (Медицинский Журнал Новой Англии). Our findings were recently published in The New England Journal of Medicine.
Ему нужно пару недель пробыть в Новой Англии, но он специально заедет, чтобы повидаться со мной. He has to be in new England for a couple of weeks, But he's making a special trip out to see me.
Я разговаривал с начальством самой престижной частной школы Новой Англии, и мне сказали: "Это мы уже знаем". I talked to a boarding school up in New England, probably the most prestigious boarding school, and they said, "We already know that.
Взять, к примеру, карьеру моего дедушки, Уильяма Уолкотта Лорда, родившегося в Новой Англии в начале XX века. Consider the career of my grandfather, William Walcott Lord, who was born in New England early in the twentieth century.
Значительная часть фентанила, распространяемого в Новой Англии, производится в Мексике из исходных веществ, купленных в Китае, утверждает управление по борьбе с наркотиками. Much of the fentanyl that winds up in New England is manufactured in Mexico using precursor materials obtained from China, the DEA says.
Родины патриотов Новой Англии, которые надерут зад любой футбольной команде, что есть у вас в славном штате Техас, если вам так угодно. The home of the New England patriots, who could kick ass over any football team you've got in the good state of Texas, May it please the court.
Благосостояние является относительно обильным в крайне белых штатах Севера и Северо-Запада (Орегон и Миннесота - два примера) и в некоторых штатах Новой Англии (например, Вермонт). Welfare is relatively plentiful in the overwhelmingly white states of the North and Northwest (Oregon and Minnesota, to cite two examples) and in some states in New England (such as Vermont).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!