Примеры употребления "Низким" в русском с переводом "low"

<>
Низким уровням Limit и Stop; Low Limit and Stop levels
Доверие МВФ было как никогда низким. Confidence in the IMF was at an all time low.
Уровень антропогенного загрязнения реки является весьма низким. The anthropogenic pollution in the river is very low.
Есть только молоко с низким содержанием жира. It's always low-fat buttermilk.
Убирайся со своим высоким вырезом и низким подолом. Get out of here with your high neckline and low hemline.
Между нищетой и низким уровнем образования существует взаимозависимость. There is an autocatalytic relationship between poverty and low education.
В ней хороший дизайн был по низким ценам. And then there was good design for very low price.
Низкокалорийный, с низким содержание сахара, высоким содержанием антиоксидантов. Low fat, low sugar, high antioxidants.
Инвестиции с высокой доходностью и относительно низким риском; Investments with high yield and relatively low risk;
Целевые страницы с низким рейтингом Web of Trust Landing pages with a low Web of Trust rating
Это стратегия, с казалось бы, низким уровнем риска. It is a strategy with a seemingly low risk profile from a company selection standpoint.
Аппаратный токен поддерживает технологию Bluetooth с низким энергопотреблением. Your key works with Bluetooth Low Energy
Уровень рождаемости повышается, однако все еще остается низким. The birth rate, while increasing, remains low.
Включение видеорежима с низким разрешением (640 x 480). Enable low-resolution video (640x80).
Эта папка содержит сообщения электронной почты с низким приоритетом. This folder contains email messages that are low priority.
Купил в магазине соевый соус с низким содержанием соли? Did you pick up the low sodium soy sauce from the market?
• Возможность шагать вперед побарно и по более низким таймфреймам. • Track history forward by bars and lower timeframes.
Фактически, даже этот уровень может быть не достаточно низким. In fact, even that level may not be low enough.
Внешний USB-адаптер Bluetooth 4.0 с низким энергопотреблением Plugable USB Bluetooth 4.0 Low Energy Micro Adapter
Пример срабатывания правила определения сходства с низким уровнем вероятности Affinity rule match example with low confidence
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!