Примеры употребления "Ни одному" в русском с переводом "neither"

<>
Ни одному из них не гарантирован успех. Neither is guaranteed success.
Евросоюз не отвечает ни одному из этих условий. The European Union fulfills neither condition.
Ни одному из нас не понравилось, что ты связался с Гилроем, с самого начала. Neither of us liked you getting involved with gilroy In the beginning.
Группа считает, что рассматриваемая объединенная претензия в отношении расходов, которые якобы были понесены при планировании помощи в эвакуации, не удовлетворяет ни одному из этих двух требований. The Panel finds that neither of these two requirements is met in the consolidated claim under review for costs allegedly incurred in the planning for evacuation assistance.
Мне ни один не нравится. I like neither of them.
Ни один из вас не владелец? Neither of you the proprietor?
ни одна из них не была осуществлена. neither was implemented.
Мне не нравится ни одна из них. I like neither of them.
Но ни одни из этих событий повторятся. But neither event will happen again.
Ни одного, ни второго пока не произошло. Neither has yet occurred.
Ни один из моих родителей не окончил университет. Neither of them attended university.
И ни один из вас не заплатил полностью? And neither of you paid the full amount?
Ни один из этих сценариев не кажется вероятным. Neither scenario is very likely.
Ни один из лидеров не хочет захвата Тбилиси. Neither leader wants to capture Tbilisi.
Ни один из этих сценариев не выглядит привлекательным. Neither scenario would be appealing.
Ни одна из нас не попыталась изменить другую. Neither of us had tried to change the other.
Ни одно из этих действий не было принято. Neither action has been taken.
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь. If one runs after two hares he will catch neither.
За двумя зайцами побежишь — ни одного не поймаешь. If you run after two hares, you will catch neither.
Ни один из этих подходов не является достаточно хорошим. Neither vision is good enough.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!