Примеры употребления "Неправильно" в русском с переводом "wrong"

<>
Как Запад неправильно понял Грузию How the West Got Georgia Wrong
Пожалуйста, не поймите меня неправильно Don't get me wrong, please
Этот парень неправильно меня гладит. That guy rubs me the wrong way.
Я считаю, что это неправильно. I think that's wrong.
Э, манера письма - все неправильно. Eh, the brushwork - it's all wrong.
Похоже, мы всё неправильно поняли. It looks like we got off on the wrong foot.
Не поймите меня неправильно, мичман. Don't get me wrong, Ensign.
Неправильно, говорят инсайдеры Европейского Союза. Wrong, say European Union insiders.
Может я всё неправильно истолковала. Maybe I've got this all wrong.
Леди, вы все неправильно поняли. You got that all wrong, lady.
Каждое из этих утверждений неправильно. Every one of those statements is wrong.
Я что-то сделала неправильно? Did I do something wrong?
Мне кажется, мы неправильно начали. We just got off on the wrong foot.
Ну, ты всё неправильно понял. Well, you got it all wrong.
Пожалуйста, не пойми меня неправильно Don't get me wrong, please
Вы парни все неправильно поняли. You guys got this all wrong.
Директор ФБР неправильно понимает Холокост FBI director got it wrong on the Holocaust
Слишком мягкое наказание - это неправильно. Too little punishment is wrong.
Галя, вы все неправильно понимаете! Galya, you got it all wrong!
Я считаю мы неправильно начали. I think we got off on the wrong foot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!