Примеры употребления "Небесам" в русском с переводом на английский

<>
Новые страдания палестинцев каждый день служат укором небесам. Every day, new Palestinian sorrows strike heaven in the face.
И мы практиковались в такой сложной технике, как "ходьба по небесам", где вы можете передвигаться с дерева на дерево по воздуху, как Человек-Паук. And we practiced advanced techniques like sky-walking, where you can move from tree to tree through space, rather like Spiderman.
Люди говорят, что ветер нашептывает твое желание небесам. They say, wind whispers your whishes to the heavens.
Они рассчитывают свои движения так, как будто тщательно выискивают Молясь за умерших, они делают такие жесты руками, разматывая мысли к небесам. They refer to the movements as they exploit the ecological niches of the gradient When they pray for the dead, they make these gestures with their hands, spinning their thoughts into the heavens.
Это был свет с небес. It was light from heaven.
Эта красота называется "Персональные небеса". It was beautiful - it was called Personal Skies.
Можешь забрать их на небеса. You can take them up to Heaven.
Близится ночь и звезды одевают небеса The night is near and the stars dress up the skies
Результатом стали "Ад и Небеса". The result is "Hells and Heavens."
В небеса И поднимай напитки вверх In the sky And hold your drinks up high
Где ты работаешь, на небесах? Where do you work, heaven?
Прыгать так высоко, высоко, она достигает небес Jump so high, high, she reached the sky
Я испускаю пронзительный крик в небеса I launch a shrill cry at the heavens
Обрывки облаков витают в небесах Мда, здорово Snatches of clouds floatin the sky Ah, great
Ангел спустится с небес целовать твои грудки An angel from Heaven Will come and kiss your breasts
Мы отправим Иана и девчёнку и небеса потемнеют. We despatch Ian and the girl and the sky will grow black.
Небеса для мамы и ад для тебя? Heaven for Mamma and hell for you?
Заткнись и тащи нас на Ясные Небеса, Сол! Get us back up to Clear Skies sharpish, Sol!
Много раз Небеса и Земля, менялись местами. Many times, heaven and earth changed places.
"Времени - только погладить плащ, и обратно в небеса". "There is only time enough to iron your cape and back to the skies for you."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!