Примеры употребления "Не волнуйся," в русском

<>
Не волнуйся, будь счастлив. Don't worry, be happy.
Не волнуйся, боль долго не продлится, пижон. Don't worry, it won't hurt for much longer, fancy pants.
Ну не волнуйся, я постираю свою тренировочную одежду, потому что мне не все равно, как мое поведение сказывается на других людях. Well, don't worry, I will wash my workout clothes because I actually care how my behavior affects other people.
Не волнуйся, я та ещё крикуха. Don't worry, I'm quite the screamer.
Не волнуйся, ничего страшного. Not to worry, it's not a big deal.
Не волнуйся, я обязательно найду работу, и алименты ты получать будешь. But l'll find a job, don't worry about your alimony.
Не волнуйся, поставим стол посередине и будем спать каждый на своей стороне. Don't worry, we'll put the table in the middle and sleep on either side I won't do anything.
Не волнуйся, я могу передать их по факсу. Don't worry, I can fax it to you.
Не волнуйся, у нас смежные номера. Don't worry, I got us adjoining rooms.
Не волнуйся, детка. Don't worry, toots.
Не волнуйся, Винни. Don't worry, Pooh.
Мам, не волнуйся, я выпишу чек за свою часть окна, но я предлагала кинуть кирпич, так что кровь гномика на её руках. Don't worry, Mom, I'll write you a check for my part of the window, but I wanted to use a brick, so the gnome blood is on her hands.
Не волнуйся, сестренка. Don't worry about it, Sis.
Не беспокойся, Джордан, не волнуйся, твоя тетя перед смертью подписала завещание в твою пользу. Don't worry Jordan, not to worry, your aunt before she died, signed a document naming you as her successor.
Не волнуйся, Мардж, у нас полно оборудования для безопасности, которое мы купили у вдовы охотника на торнадо. Don't worry, Marge, we bought a ton of safety gear from a highly-respected storm chaser's widow.
Не волнуйся, говори, как есть. You don't have to be afraid to ask.
Не волнуйся, утенок. Don't worry, ducks.
Не волнуйся, когда меня не будет, можешь встречаться с ним сколько хочешь. Don't worry, you can flirt around with Mr Hot Pants after I'm gone.
Не волнуйся, Пакер. Don't worry, Packer.
Не волнуйся, сыночек. Don't worry, baby boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!