Примеры употребления "Настроенные" в русском с переводом "adjust"

<>
Вы получаете оповещение обо всех отсрочках, даже если настроенные даты являются датами в прошлом. You are now alerted about all postponements, even if the dates that were adjusted are in the past.
Она настроена на балконные двери. It's adjusted for patio doors.
Чтобы настроить уведомления для Страницы: To adjust notifications for a Page:
Узнайте, как настроить Ленту новостей. Learn how to adjust what you see in your News Feed
Убедитесь, что элементы управления настроены правильно. Verify that the controls are adjusted correctly.
Эти команды позволяют настроить выравнивание абзаца. These commands adjust paragraph alignment.
Перетащите ползунок "Прозрачность", чтобы настроить изображение. Drag the Transparency bar to adjust the image
Перемещайте ползунок, чтобы настроить яркость экрана. Use the slider to adjust the brightness of your screen.
Щелкните здесь, чтобы настроить междустрочный интервал. Click here to adjust Line Spacing.
Как настроить размер текста на Facebook? How do I adjust the text size of Facebook?
Чтобы настроить уровень цветокоррекции, перемещайте ползунок. Move the slider to adjust the level of color correction.
Чтобы настроить прозрачность, выполните следующие действия. To adjust your background:
Как настроить контраст текста на Facebook? How do I adjust the text contrast of the Facebook?
Расстояние между строками текста можно настроить. You can adjust how much space is between lines of text.
Решение 3. Настройте параметры родительского контроля Solution 3: Adjust your family settings
В разделе "Скачанные файлы" настройте параметры: Under the "Downloads" section, adjust your download settings:
Попробуйте настроить параметры питания внешнего запоминающего устройства. Try adjusting the power settings for external storage:
Перед их просмотром нужно настроить время воспроизведения. Before I preview them, I want to adjust their playing time.
Настроить размер текста, коснувшись и использовав ползунок. Adjust text size up or down by tapping and using the slider.
Вы можете настроить соединения, добавленные приложением Access. You might want to adjust the joins that Access creates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!