Примеры употребления "Настоящим" в русском с переводом "real"

<>
Да, ты был настоящим чудиком. Yeah, you were a real weirdo.
Либо поблизости торгуют настоящим худу. Unless there's some place nearby that sells real hoodoo.
Гаррет Стиллман был настоящим игроком. Garrett Stillman was a real gamesman.
Мы будем управлять настоящим делом. We'll be operating a real business.
Вы не можете быть настоящим дезинсектором. You cannot be a real exterminator.
Пусть твой партнер будет настоящим партнёром. Two, make your partner a real partner.
«Кладбище домашних животных» было настоящим саспенсом. "Pet Sematary" was a real cliff-hanger.
Мы имеем дело с настоящим подрывником. We're dealing with a real-life bomber.
И я собираюсь обратиться с настоящим призывом. And I'm making a real plea here.
Настоящим технологическим прорывом стала сланцевая энергетическая революция. The real technological breakthrough was the shale-energy revolution.
Если вы любите слово, оно становится настоящим. If you love a word, it becomes real.
У меня горячий суп с настоящим мясом. I have hot soup, with real meat in it.
я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом. I'm a conjurer, who is someone who pretends to be a real magician.
В нем настоящий сапфир, подаренный Бетти настоящим графом. It's a real sapphire ring given to Betty by a real count.
Я считаю, что эта история была настоящим уроком. I think there's a real lesson in this.
нанометрового размера роботы поражают опухоль настоящим пчелиным ядом. nanobees zap tumors with real bee venom;
Работа с тобой была для меня настоящим удовольствием. Having worked with you was a real treat for me.
Она сказала, что настоящим убийцей был ее любовник. The real murderer was her partner, George Connor, she said.
В действительности же - я называю это настоящим интеллектом - Reality though, I call it real intelligence.
Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением. I read your new book with real delight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!