Примеры употребления "Намного" в русском с переводом "lot"

<>
намного проще доказательно побороть нарушения. Infringement is a lot easier to disprove.
Ну, я намного веселее Аманды. Oh, well, I have a lot more fun than Amanda.
Все было бы намного проще. Things would be a lot easier.
Сейчас ты выглядишь намного живее. You're looking a lot peppier right now.
Тогда это бы было намного веселее. It would have been a lot more fun.
После операции жизнь стала намного лучше. So after the surgery, life got a lot better for me.
Он весит намного больше, чем раньше. He weighs a lot more than before.
Знаете, в кофемолке будет намного быстрее. You know, a coffee grinder would be a lot faster.
Эм, это намного хуже бродячей собаки. Um, it's a lot worse than a stray dog.
A с приходом интернета стало намного веселее. And things got a lot more fun when the Internet came around.
Форма намного лучше фартука для лепки, да? It's a lot better than that pottery smock, isn't it?
Это намного облегчает создание там поселения человека. Makes it a lot easier to put a colony up there.
Вы делаете его или её намного богаче. You're going to make them a lot wealthier.
Намного больше чем ты, приятель, будь уверен. A lot more than you do, matey, that's for sure.
Но в идее вычислимости заложено намного больше. But there's actually a lot more to computation than that.
Во-первых, их доставка на орбиту намного дешевле. First, they’re a lot cheaper to get into orbit.
Потому что ты обычно намного болтливее, когда патрулируешь. 'Cause you're usually a lot chattier when you're on patrol.
Вы получаете намного меньше информации, чем вы думаете. You're getting in a lot less information than you think.
Это намного лучше того, что мы имеем сегодня. That's a lot better than what we have today.
Но санкции лета-2014 оказались намного более серьезными. But the sanctions of the summer of 2014 have turned out to be a lot more serious.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!