Примеры употребления "Нажмите кнопку" в русском с переводом на английский

<>
Нажмите кнопку Отправка и получение. Click Send/Receive.
Нажмите кнопку с маркировкой "отбыть / прибыть". Press the button marked "depart / arrive".
Нажмите кнопку Изменить список заданий. Click the Edit job list button.
Если есть какой-нибудь вопрос, просто нажмите кнопку и говорите нормально. Any questions you've got, just press the button and speak in your normal voice.
Затем нажмите кнопку "Блок адреса". Then, click Address Block.
Нажмите кнопку или вставьте конец скрепки для бумаг в маленькое отверстие и нажимайте в течение 10–30 секунд. Press the button or insert the end of a paper clip into the small hole and hold for at least 10 to 30 seconds.
Нажмите кнопку Далее два раза. Click Next two times.
Выберите в раскрывающемся меню кнопку, действие которой нужно изменить, а затем выберите соответствующую кнопку, за которой следует закрепить это действие, либо нажмите и удерживайте кнопку, действие которой нужно изменить, а затем нажмите кнопку, за которой следует закрепить это действие. You can either use the dropdown menu to select the button you want to change, and then select the corresponding button that you want to remap it to, or you can hold down the button you want to change, and then press the button you want it to be.
Нажмите кнопку «Я готовлю это!». Click the "I'm making this!" button.
Нажмите кнопку Отмена два раза. Click Cancel two times.
Нажмите кнопку "ОК" или "Закрыть". Click OK or Close.
Завершив настройку, нажмите кнопку ОК. Click OK when you're finished.
Затем нажмите кнопку "Обновить наклейки". Then, click Update Labels.
Нажмите кнопку Изменить версию формулы. Click Edit formula version.
После завершения нажмите кнопку Закрыть. When you’re done, click Close.
Нажмите кнопку Применить ко всем. Click Apply to All.
На ленте нажмите кнопку Экспорт. Click Export on the ribbon.
Завершив настройку, нажмите кнопку Сохранить. When you are finished, click Save.
Нажмите кнопку Добавить аннотацию справа. Click the Add annotation button on the right.
Нажмите кнопку Продукты ограниченного распространения. Click the Restricted products button.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!