Примеры употребления "Надеть" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все304 put189 другие переводы115
На нас нельзя надеть намордник, как на бешеную собаку. We will not be muzzled like a rabid dog.
И мне пришлось надеть наручники, от которых я должен был, всё ещё задерживая дыхание, освободиться. So, I had to add handcuffs, while holding my breath, to escape from.
Сэм, можешь надеть намордник на этого остолопа, пока я его газетой не отшлепал? Sam, can you muzzle this mutt before I beat his ass with a newspaper?
Тот факт, что человек был черным, мог (или не мог) подтолкнуть полицейского надеть на него наручники быстрее, чем он обычно это делал. The fact that the man was black might or might not have made the cop go for his handcuffs even sooner than he might normally have done.
Он поможет надеть на него намордник. He'll help you muzzle the dog.
Ты не мог бы надеть на него намордник? Would you be open to using a muzzle?
Надеть смокинг или типа того? Wear a tux or something?
Я буду рада надеть балетки. Oh, I'd be happy to wear flats.
Приятно снова надеть свою одежду. It does feel nice to be wearing my own clothes.
Я помогу тебя их надеть. I'll help you lace them up.
Может, нам и блейзеры надеть? Should we wear matching blazers, too?
Например, шаферы могут надеть килты. Like, the groomsmen can wear kilts.
Не забудь надеть свой платьице. Don't forget to wear your dress.
Слушай, что же мне надеть? Let's see, what in the world am I gonna wear?
Тогда тебе следовало надеть другое платье. Well, then, you should've worn a different dress.
И не забудьте надеть теплые сапоги! Don't forget your booties!
Джоэл, тебе надо надеть страховочные ремни! Joel, you have to wear a harness!
Все должны надеть бахилы поверх обуви. Everybody should be wearing overshoes.
Можно мне надеть платье подружки невесты? Can I wear my maid of honor dress?
Пресс-конференция - идеальный повод надеть галстук. Dog and pony show - perfect occasion to wear a tie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!