Примеры употребления "Надену" в русском

<>
Я надену намордник на Грейс. I'll put a muzzle on Gracie.
Я надену свое серьезное лицо. I'll put on my serious face.
Что если я надену синий галстук? What if I put on the blue tie?
Я не надену снова этот парик, Питер. I'm not putting that toupee on again, Peter.
Может, я и на тебя надену браслет. Maybe I'll put an anklet on you next.
Я надену галстук, улыбнусь спонсорам, скажу правильные вещи. I'll put on a tie, I'll smile for sponsors, say the right things.
Я только надену фуражку с нашивками, как всегда. I'm going to put on my hat, that gives an air of importance.
Я только схожу в ванную и надену ночную рубашку. Well, I'll just go into the bathroom and put my nightdress on.
Это колечко я подарю мамочке, надену на ее костлявый палец! I'm thinkin 'about raising' my dead mama, dig down and put it on her bony finger!
Я думал, что надену её как костюм, а затем легко сброшу. I thought to put it on like a garment and cast it off as easily.
Я надену свой лучший галстук и жилетку и отведу мою девочку куда-нибудь поесть. I'll put on my bolo tie and my best vest and take my girl out to eat.
Я просто не могу поверить, после стольких лет, сегодня последний день, когда я надену форму. I just can't believe after so many years, today's the last day that I'm going to be putting on a uniform.
Полицейский надел наручники на подозреваемого. The police officer put handcuffs on the suspect.
Он надел шляпу на голову. He put a cap on his head.
Я надел на неё цилиндр. I put him in the top hat.
Молодая мама надела красивый костюм. The young mother put on a beautiful outfit.
Просто ты надела свою капу. You just put in your mouth guard.
Вы надели галстук ради шоу. You put on a tie for show night.
Надень пальто, чтобы не простудиться. Put on your coat lest you should catch the cold.
Надень винты и закрой рану. Put in the locking screws and dress the wound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!