Примеры употребления "Надежность" в русском с переводом "reliability"

<>
Улучшена надежность при запуске приложений. Improved reliability in launching apps.
Повышенная надежность интерфейса поставщика поддержки безопасности. Improved reliability of Security Support Provider Interface.
Стандарт С.4 07 Надежность электрооборудования Standard C.4 07 Reliability of electrical installations
Стандарт С.4 08 Надежность электрооборудования Standard C.4 08 Reliability of electrical installations
Это как антоним слов "надежность" и "качество". It's a byword for reliability and quality.
Повышена надежность интерфейса графических устройств (GDI) Windows. Improved reliability of Windows graphics device interface (GDI).
Повышена надежность Bluetooth и файловой системы хранилищ. Improved reliability of Bluetooth and storage file system.
Повышена надежность RPC при отправке больших двоичных объектов. Improved RPC reliability when sending large data blobs.
Мы гарантируем Вам полный порядок, пунктуальность и надежность. We guarantee utmost care, punctuality, and reliability.
Повышена надежность установки приложений и работы экранного диктора. Improved reliability in app installation and Narrator.
Надежность, инновации, профессионализм и честность являются нашими основными принципами. Reliability, innovation, professionalism and integrity are principles which we use as a main point.
Повышена надежность Internet Explorer 11, USB и .NET Framework. Improved reliability of Internet Explorer 11, USB, and the .NET framework.
Повышена надежность загрузки и обновления игр из Microsoft Store. Improved reliability of downloading and updating games from Microsoft Store.
Устранена проблема, которая повышает надежность командлета Enable-ClusterS2D PowerShell. Addressed an issue which improves the reliability of Enable-ClusterS2D PowerShell cmdlet.
Из-за их частого использования их надежность имеет большое значение. Due to their frequent use their reliability is quite important.
Повышена надежность Internet Explorer 11, Microsoft Edge и Windows Explorer. Improved reliability of Internet Explorer 11, Microsoft Edge, and Windows Explorer.
Повышена надежность оболочки Windows, Internet Explorer 11 и Microsoft Edge. Improved reliability of Windows Shell, map apps, Internet Explorer 11, and Microsoft Edge.
Повышена надежность Internet Explorer 11, платформы .NET Framework и ядра Windows. Improved reliability of Internet Explorer 11, .NET Framework, and Windows Kernel.
Внесено исправление, повышающее надежность воспроизведения определенных типов содержимого с пространственным звуком. Addressed a reliability issue when playing specific types of spatial sound content.
Проводить эти проверки на надежность будут правомочны только инспекторы органов полиции. Only police inspectors will be authorized to carry out these reliability tests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!