Примеры употребления "Нагреватель" в русском

<>
Водный нагреватель на чердаке разорвал. Apparently, the water heater in the attic had burst.
Нам нужно купить новый нагреватель. We got to buy a new water heater.
Хорошо, так, я подстроил нагреватель. Okay, so, I jerry-rigged the heater.
Под водительским сиденьем установил охладитель / нагреватель. Perf'd the driver's seat, installed a cooler / heater set-up.
Если вырубится электричество, выключится и нагреватель. When the power turns off, the heater will turn off.
Твой нагреватель для воды электрический или газовый? Is your water heater electric or gas?
И когда достигается нужная температура, нагреватель отключается. And when it gets to that temperature, the heater turns off.
Может мне следует поместить внутривенные составы в нагреватель? Uh, maybe I should put some I V fluids in the heater warm them up?
Э, как вы считаете лучше проточный нагреватель или накопительный? Uh, would you recommend a flash water heater over a regular one?
Он был похож на покрытый мехом нагреватель для воды. He was like a fur-covered water heater.
Нагреватель все это время поддерживал температуру воды на 40 градусах. Tankless water heater kept at 105 the entire time.
Мой отец до сих пор не закончил оплачивать новый нагреватель для воды. My dad still hasn't paid off the new water heater.
Всё, Хьюстон, выключатели нагревателей выключены. Okay, Houston, the quad heater circuit breakers are open.
А Санта не сможет пройти сквозь нагреватели. And Santa can't come through a space heater.
Нагреватели и камины должны быть обложены налогом. Outdoor space heaters and fireplaces are to be taxed.
Нынешние системы циркуляции воздуха оснащены электрическими нагревателями. Present air distribution systems are equipped with electrical heaters.
И ты единственный кто умеет пользоваться погружным нагревателем. And you're the only one who knows how to work the immersion heater.
По-моему с вашими нагревателями что-то не так. I think there's something wrong with your hot water heater.
Предлагаемые варианты установления предельных значений выбросов SOx из котлоагрегатов [и технологических нагревателей] a/ Suggested options for limit values for SOx emissions released from boilers [and process heaters] a/
Предлагаемые варианты установления предельных значений выбросов NOx из котлоагрегатов [и технологических нагревателей] a Suggested options for limit values for NOx emissions released from boilers [and process heaters] a/
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!