Примеры употребления "Наблюдения" в русском с переводом "sighting"

<>
Все наблюдения были довольно ясными. All of the sightings were quite clear on that.
Точки представляют пятна наблюдения мегалодона. The dots indicate Megalodon sightings.
Когда мы вернёмся, недавние наблюдения. When we return, recent sightings.
У нас было две точки наблюдения. We've had two sightings.
Поиск среди записей камер наблюдения в обратном порядке. Searching camera sightings in reverse order.
Я бы никогда не стал преувеличивать или фабриковать наблюдения за птицами. I would never exaggerate or fabricate a bird sighting.
Хорошо, ну это объясняет все случаи наблюдения оборотней в этом районе. Okay, well, that explains all the werewolf sightings in the area.
Ленни следит за регистрацией в центральном эллинге парка, где все наблюдения официально зарегистрированы. Len oversees the log in the central park boathouse, where all the sightings are officially recorded.
У нас 11 камер наблюдения, заснявших вас с 9:00 до 11:50 в районе Йоркшир стрит. We've had eleven CCTV sightings of you between 9:00 and 11:50 in and around Yorkshire Street.
Когда я запросила видео с камер наблюдения здания, выяснилось, что у них был сбой, и потокового видео не было 40 минут как раз в то время, о котором говорил звонивший. When I requested surveillance video from the building, turns out they had a glitch, and the feed went dead for 40 minutes right around the time of the sighting.
Но были сотни таких наблюдений. But there've been hundreds of those sightings.
Только наблюдение, объясните, что к нему нельзя приближаться. Any sightings, make it clear he's not to be approached.
Они зарегистрировали более чем 40 наблюдений огней в небе. They logged over 40 sightings.
Также я читала о твоем последнем наблюдении, связанном с вервольфами. I also read about your recent werewolf sighting.
МакКафи немедленно сообщил по радио о наблюдении НЛО, неопознанном летающем объекте. MacAfee reported instantly by radio the sighting of a UFO, an unidentified flying object.
Именно Галилей, отец современной астрономии, оставил первые записи наблюдений за системой Юпитера. But it was Galileo, the father of modern astronomy, who made the first recorded sighting of the Jupiter system.
Да, нашёл это в интернете, на форумах говорилось о наблюдениях и выброшенных. Yeah, I go on these Internet chat rooms to talk about sightings and junk.
Ну, все, что я пропустила, это наблюдение за северными оленями и плавание на каноэ. Well, so far, all I'm missing is a reindeer sighting and a canoe trip down a fjord.
Кроме тебя, все, что у нас есть - "горячая линия" с наблюдениями из 50 разных стран. Besides you, all we've got is a tip line with sightings from 50 different countries.
Странное в этих наблюдениях, то что они обычно будто исчезают где-то над юго-восточной Англией. The odd thing about these sightings is that they usually seem to disappear somewhere over southeast England.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!