Примеры употребления "Мишку" в русском

<>
Я вижу, что Вы обнимаете плюшевого мишку и так далее. I see that you're clutching a teddy bear, etc., etc.
Супер, и пока вы будете заняты, я проверю мишку с кольцами. Great, and while you do that, I'll check in on the ring bear.
Что ж, очень жаль, потому что если ты не выиграешь мне этого мишку, ты для меня умрёшь. Well, that's too bad, 'cause if you don't win me that bear, you're dead to me.
Так вот, я взял плюшевого мишку и сказал, "Не возражаешь, если я вырву у тебя одно из волокон?" So I got the teddy bear and I said, "Do you mind if I pull out one of your fibers?"
Вы можете выиграть плюшевого мишку, танцующую банку Кока-Колы, бутылку дешевого хереса, торт или недельный запас кошачьего корма. You could win a teddy bear, a dancing Coke can, a bottle of cheap sherry, a fruitcake or a week's supply of cat food.
Что, если затем он очень разозлился и ушел, и даже не забрал с собой плюшевого мишку, которого я выиграла для него в боулинг? What if then he got really crabby and left, and didn't even take home the Care Bear I won him playing Skee Ball?
Он так похож на плюшевого мишку (да и фамилия у него подходящая). И подобно своему дружку, поедателю гамбургеров Бараку Обаме, российский президент похож на разумного человека, окруженного глупостью. He looks like a teddy bear (his last name means “bear” in Russian), and – rather like his hamburger-eating buddy, Barack Obama – the Russian president seems to be a reasonable man surrounded by unreason.
И мы набрали ещё группу детей, в которой они получали ту же дозу, те же 12 сеансов, но по телевизору и еще одну группу детей, которые только слушали аудио и смотрели на плюшевого мишку на экране. So we ran another group of babies in which the kids got the same dosage, the same 12 sessions, but over a television set and another group of babies who had just audio exposure and looked at a teddy bear on the screen.
Иди сюда, большой глупый мишка. Come here, you big silly bear.
Эй, большой мишка мой, Златовласка. Oi, big bear's mine, Goldilocks.
Покойся с миром, карамельный мишка. Rest in peace, Caramel Bear.
Я называю их кайфовые мишки. I call 'em grooving bears.
Но он был глупеньким мишкой. But he was a bear of very little brain.
Плюшевых мишек, и плитки шоколада, и. Teddy bears, and chocolate bars, and.
И эта милая улыбка, как у мишки Smile as big as my favourite teddy bear
Я пошлю тебе постельное белье с Заботливыми Мишками. I'm sending you some Care Bear sheets.
Ты думаешь, я хочу есть мишек Гамми с твоими слюнями? Do you think I want to eat your slobbery gummi bears?
Он хочет казаться грубым, но глубоко внутри он мягкий, как плюшевый мишка. He tries to act tough, but deep down inside he's a soft teddy bear.
Мы обернули мехом огромный пузырь в форме плюшевого мишки, свисающего с потолка. So we wrapped this around a blob-like form, which is in the shape of a teddy bear, which was hanging from the ceiling.
Это он нас так называет - я его большой мишка, а он мой медвежонок. That's his nickname for us' cause I'm his big bear and he's my little cub.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!