Примеры употребления "Методы" в русском с переводом на английский

<>
Установки, методы и измерительная аппаратура Installations, procedures and measuring instruments
Похоже, репрессивные методы не работают; It seems repression does not work;
Это демографические методы старой школы. It's old-school demographics.
Методы, принципы работы и ограничения Methodology, working principles and constraints
Риск менеджмент - методы снижения рисков Risk Management in Forex Trading
"Современные Методы Расследования Убийств", "Хладнокровие". "Modern Homicide Investigation", "In Cold Blood".
Поэтому он стал использовать искусственные методы. So he turned to artificial ones.
Методы для пополнения и снятия средств WAYS TO DEPOSIT AND WITHDRAW FUNDS
Мы также можем поменять методы строительства. How we build things can change as well.
Это методы диктатуры, а не демократии. This is the stuff of dictatorship, not democracy.
Там испробовали все методы, какими владели. And they tried everything they had.
Не каждый будет использовать такие методы. Not everyone will embrace such instruments.
Борьба с наркоманией - методы, потерпевшие неудачу The Anti-Drug God that Failed
пересмотрело используемые им методы бухгалтерского учета поступлений; Review its accounting policies regarding revenue recognition;
Какие методы оплаты можно использовать для рекламы? What are my payment options for advertising?
Их методы быстро перенимаются в других странах. And the way they deal with their conflicts rapidly spreads to other countries.
Методы предупреждения ВИЧ: презервативы и бактерицидные средства HIV prevention technologies: condoms and microbicides
Но подобные методы предполагают обнародование коммерческих секретов. But these routes require making trade secrets public.
Он сказал, хочет представить новые методы работы. He said he wants to introduce modern ways of working.
Это легочная чума, есть антибиотики, методы лечения. If it's the pneumonic plague, there are antibiotics, protocols.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!