Примеры употребления "Медицинского" в русском с переводом "medical"

<>
Не стойте на пути медицинского прогресса Don't Block Our Medical Future
повышение эффективности медицинского наблюдения и родовспоможения; Improving medical monitoring and childbirth assistance;
Обзор документа о модульной концепции медицинского обеспечения. Review of the modular medical concept paper;
Я прибегнул к помощи студенток медицинского колледжа. I used medical college girls.
предложения Нигерии относительно создания медицинского пункта уровня II; the offer by Nigeria to provide Level II Medical Facility;
Не совсем образец медицинского искусства, не так ли? Not exactly state of the medical art now, is it?
Сегодня хлорохин практически исчез из нашего медицинского арсенала. Today, chloroquine has basically disappeared from our medical arsenal.
Видите, это пациент с полномочиями - никакого медицинского образования. See, that is an empowered patient - no medical training.
Я училась на последнем курсе медицинского, в университете. I was in my last year of medical studies at the university.
Это все из-за медицинского эксперемента, но он поправится. It was a medical experiment, but he's gonna be okay.
Тогда я попытался испытать их на студентках медицинского колледжа. Then I used, tried to use the medical college girls.
С сентября 2000 года он проходил курс медицинского лечения. He has been receiving appropriate medical treatment since September 2000.
Создание медицинского центра второго эшелона в Порт-о-Пренсе Established level II medical facility at Port-au-Prince
Многие страны признают законное право отказа от медицинского лечения. Many countries recognize a legal right to refuse medical treatment.
Но у медицинского метанола низкая температура вспышки, и высокая. But medical ethanol has a low flash point, burns.
Тех, кого я смогла спасти из медицинского центра сейчас здесь. Those that i could save from the medical centre are here now.
Внештатный преподаватель медицинского училища, Мадисон, Висконсин (сентябрь-декабрь 1997 года) Visiting professor, University of Wisconsin Medical School, Madison, September-December 1997
Хирурги - это портные, сантехники, плотники, некоторые говорят, мясники медицинского мира. Surgeons are the tailors, the plumbers, the carpenters - some would say the butchers - of the medical world:
Где, по вашему мнению, находится эта волшебная земля медицинского равенства? Where would you guess this enchanted land of medical equity is?
Киллиан, доктор Мэтьюс, доктор медицины, философии и суперзвезда медицинского исследования. Killian, Dr. Matthews, MD, PhD, medical research superstar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!