Примеры употребления "Медицинские" в русском

<>
Из госпиталя, из приюта, медицинские. Hospital records, orphanage records, medical records.
Медицинские кадры и внешняя политика Human resources for health and foreign policy
Ну как проходят медицинские эксперименты? So how the medical experiments go?
Сергей Чемезов также продвигает медицинские проекты. Chemezov is also pushing into health care.
Я тщательно изучил медицинские записи, сэр. I have been through the court medical records with a fine-tooth comb, sir.
Учетная запись и медицинские записи HealthVault. HealthVault Account and Health Records.
Медицинские карты, полицейские отчеты, записи психологов. Medical files, police reports, psych records.
Диспансеры и медицинские центры в сельских районах находятся в полном запустении. The country's rural clinics and health centres are in a deplorable condition.
Зачем Боско были нужны медицинские записи? Why did bosco want the medical records?
Только представьте – 1000 человек может обеспечить основные медицинские услуги для миллиарда бедняков. Just imagine, 1,000 people could ensure primary health care for one billion impoverished people.
Стандартные медицинские исследования причин смерти являются редкими. Standard medical investigations of the causes of death are rare.
Эта организация только что открыла новый госпиталь, оказывающий медицинские услуги матерям и детям. Maison Shalom has just opened a new hospital, which provides health care for mothers and children.
Пришло время оформить по-новому медицинские данные It's time to redesign medical data
Люди смогут подключаться к государственным службам, определять цены на зерно, получать медицинские услуги. People could tap into government services, determine crop prices, get health care.
Мы обследовали медицинские центры и склады продовольствия. We inspected medical centers and food warehouses.
Как правило, женщины посещают местные медицинские центры, если они беременны или им надо вакцинировать младенцев. As it stands, women are most likely to go to a community health center when they are pregnant, or to have their infants vaccinated.
Проводи медицинские эксперименты, изучай природу болезней свободы. Perform medical experiments, learn the nature of freedom diseases.
Сбор средств у населения в поддержку направления женщин или пациентов в медицинские учреждения или больницы. Community fund raising to support the referral of women or patients to health centers or referral hospitals.
Но именно медицинские беспроводные приборы - это будущее. But the future are digital medical wireless devices, OK?
Кэди, ты и я поедем в клинику резервации узнать, есть ли медицинские улики, которые могут помочь. Cady, let's you and I head over to the Res health clinic, see if there's any physical evidence that can help us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!