<>
Для соответствий не найдено
Ну как проходят медицинские эксперименты? So how the medical experiments go?
Медицинские кадры и внешняя политика Human resources for health and foreign policy
Из госпиталя, из приюта, медицинские. Hospital records, orphanage records, medical records.
Учетная запись и медицинские записи HealthVault. HealthVault Account and Health Records.
Медицинские карты, полицейские отчеты, записи психологов. Medical files, police reports, psych records.
Сергей Чемезов также продвигает медицинские проекты. Chemezov is also pushing into health care.
Зачем Боско были нужны медицинские записи? Why did bosco want the medical records?
Диспансеры и медицинские центры в сельских районах находятся в полном запустении. The country's rural clinics and health centres are in a deplorable condition.
Я тщательно изучил медицинские записи, сэр. I have been through the court medical records with a fine-tooth comb, sir.
Только представьте – 1000 человек может обеспечить основные медицинские услуги для миллиарда бедняков. Just imagine, 1,000 people could ensure primary health care for one billion impoverished people.
Медицинские условия не противоречат состоянию души человека. Medical conditions don't negate the human condition.
Эта организация только что открыла новый госпиталь, оказывающий медицинские услуги матерям и детям. Maison Shalom has just opened a new hospital, which provides health care for mothers and children.
Протоколы суда, медицинские данные, электронная почта, фото. Court records, medical records, email, photos.
Люди смогут подключаться к государственным службам, определять цены на зерно, получать медицинские услуги. People could tap into government services, determine crop prices, get health care.
Проводи медицинские эксперименты, изучай природу болезней свободы. Perform medical experiments, learn the nature of freedom diseases.
Сбор средств у населения в поддержку направления женщин или пациентов в медицинские учреждения или больницы. Community fund raising to support the referral of women or patients to health centers or referral hospitals.
Пришло время оформить по-новому медицинские данные It's time to redesign medical data
Как правило, женщины посещают местные медицинские центры, если они беременны или им надо вакцинировать младенцев. As it stands, women are most likely to go to a community health center when they are pregnant, or to have their infants vaccinated.
Стандартные медицинские исследования причин смерти являются редкими. Standard medical investigations of the causes of death are rare.
Например, регулярно проводятся демографические и медицинские обследования, чтобы определить такие вещи, как детская и материнская смертность. For example, the Demographic and Health Survey is conducted regularly to determine things like childhood and maternal death rates.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее