Примеры употребления "Матрицы" в русском с переводом на английский

<>
Ниже представлены примеры полей матрицы. Examples of matrix fields include the following:
Похоже на часть передней сенсорной матрицы. Looks like it's part of the forward sensor array.
3. Определение полей матрицы для создания 3. Decide which matrix fields to create
Так, например, если вы боитесь идти к врачу, который будет тыкать в вас иголками, мы делаем матрицы микроиголок. So for instance, if you're afraid of going to the doctor and getting stuck with a needle, we do microneedle arrays.
Создайте все поля матрицы в основном шаблоне. Create all the matrix fields in the base template.
Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь. The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing.
Чтобы добавить поле матрицы, выполните следующие действия: To add a matrix field, follow these steps:
Настройка матрицы компенсации для плана фиксированной компенсации. Set up a compensation matrix for a fixed compensation plan.
Давайте представим ситуацию в виде игровой-теоретической матрицы выигрышей. And you can think of it in terms of a game-theoretic payoff matrix.
Только Darkman и Hellboy и две первые части Матрицы Just Darkman and Hellboy, and the first two Matrixes
На странице записей выберите ячейку, чтобы указать местоположение поля матрицы. On the entry page, select a cell to provide a location for the matrix field.
Наше общее мнение - возможные сопутствующие потери укладываются в текущие параметры матрицы. It's our joint opinion the potential collateral damage falls within current * matrix * parameters.
Кто-нибудь выяснил, извлекались ли из Матрицы мои биографические данные, Кастелян? Has anyone checked to see if my biodata extracts have been removed from the Matrix, Castellan?
Только Высший Совет Повелителей Времени мог извлечь такие данные из Матрицы. Only the High Council of Time Lords can extract such data from the Matrix.
Поле матрицы содержит значения, используемые для распределения соответствующих записей по группам. A matrix field contains the values that you use to put related records into groups.
Далее матрицы значений выпуска 2004 года в ценах 2003 года совмещались. Further, matrices of 2004 output values in 2003 prices were combined.
Но дело не в самих мегапикселях, а в качестве матрицы и глубине. It's not just the mega pixels, though, but the quality of the matrix and the depth.
Затем в каждой версии базового шаблона удалите поля матрицы, которые не требуются. Then, in each version of the base template, remove the matrix fields that are not required.
У тебя уже был по какой-то причине дома костюм из "Матрицы"? Did you already have a matrix getup at home for some reason?
Выберите фильтры для применения к строкам бюджетного плана при расчете значений полей матрицы. Select the filters to apply to budget plan lines when the matrix field values are calculated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!