Примеры употребления "Массовые" в русском

<>
Как люди начинают массовые вымирания How Humans Cause Mass Extinctions
Уровни жалоб на массовые сообщения Bulk Complaint Level values
И для начала Буш мог бы сойти с этой дороги и больше поощрять популярные и массовые контакты. For a start, Bush could learn to get out of the way and encourage more popular and grassroots contacts.
Чудеса, массовые видения, плащик на печеньках? Miracles, mass visions, trench coat on a tortilla?
Массовые грузы подкласса 4.2 Bulk goods of Division 4.2
Он никогда не пойдет на массовые репрессии. He will never go for mass repressions.
Массовые грузы подкласса 5.1 Bulk goods of Division 5.1
Другим видом насилия являются массовые тюремные заключения. Another kind of violence is mass incarceration.
Массовые грузы подкласса 4.3 Bulk goods of Division 4.3
Между тем, массовые убийства скоро снова могут возобновиться. Yet mass homicide may well return to the fore.
Что такое массовые сообщения электронной почты? What’s bulk email?
Затем последовали возглавляемые армией и осуществляемые милицией массовые убийства. Army-led and militia-implemented mass murders soon followed.
В разделе Массовые действия выберите пункт Изменить роли пользователя. Under Bulk actions, choose Edit user roles.
Во время геноцида в Руанде массовые изнасилования были правилом. During the genocide in Rwanda, mass rape was the rule.
Вы можете настроить служб, чтобы отмечать массовые рассылки как нежелательные в пользовательском интерфейсе. You can configure the service to mark bulk email messages through the user interface.
После этих выборов начались массовые протесты против предполагаемых фальсификаций. Mass protests broke out against what the opposition saw as Putin’s vote rigging.
Затем вы можете задать для поддомена отдельную запись SPF TXT, включающую массовые рассылки. You then define a different SPF TXT record for the subdomain that includes the bulk email.
И конечно, массовые демонстрации не могли привести к ней. And mass demonstrations certainly were not going to achieve it.
С помощью слияния почты можно отправлять массовые рассылки, а также создавать наклейки и конверты. You can use mail merge to create and send bulk mail and to create envelopes and labels.
Он хочет, чтобы Кремль признал массовые убийства и этнические чистки. He wants the Kremlin to admit to mass killings and ethnic cleansing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!