Примеры употребления "Марте" в русском с переводом "march"

<>
Срок Вазкеза истекает в марте 2010. Vázquez's term ends in March 2010.
В США, розничные продажи в марте выходят. In the US, retail sales for March are coming out.
Санкции были введены в марте прошлого года. Sanctions began in March of last year.
1 оценка CPI Еврозоны в марте также выходит. The 1st estimate of Eurozone CPI for March is also coming out.
Немецкий опрос ZEW выходит так же в марте. The German ZEW survey for March is also coming out.
Миграция данных была завершена в марте 2006 года. Data migration was completed in March 2006.
В марте прошлого года нас настигла печальная весть: Last March, we received very sad news.
Затем мне сделали сканирование в марте [2014 года]. Then I had my scan in March [2014].
В Канаде событием станет уровень безработицы в марте. In Canada, the highlight will be the unemployment rate for March.
Грэм Эбботт лег на операцию в марте 2012 года. Graham Abbott went in for surgery in March 2012.
Контракт на медь с исполнением в марте 2015 г. March 2015 copper contract
Губернатор Сан-Андреса была избрана в марте 2003 года. The female governor of San Andrés was elected in March 2003.
Генеральный секретарь Кофи Аннан должен представить доклад в марте. Secretary General Kofi Annan is to present the report in March.
Без каких-либо инцидентов прошла в марте ликвидация «городских муниципалитетов». The abolition of the “city-municipalities” passed off without incident in March.
Я купил это заведение на торгах в прошлом марте, ясно? I bought the joint at a foreclosure auction Last march, all right?
Бельгия поддерживает процесс, начатый правительством Ирака в марте в Багдаде. Belgium supports the process begun by the Iraqi Government in March in Baghdad.
(Visa учитывается с даты ее IPO в марте 2008 года). (Visa’s return is calculated from its IPO date in March 2008.)
В США, мы получаем индекс на рынке труда в марте. In the US, we get the labor market conditions index for March.
В марте ожидается снижение процентных ставок на 50 базисных пунктов. Expectations are for a 50 basis points cut to interest rates in March.
ГВС должна была приступить к работе в марте 2002 года. PBS was to start working in March 2002.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!