Примеры употребления "Людям" в русском с переводом "people"

<>
Людям очень нравится заниматься сексом. People really like to have sex.
Людям рекомендуют высматривать мины-ловушки. People are advised to look out for booby-traps.
Зачем пожилым людям делать сбережения? Why should old people save?
Расскажите людям, что это означает. Tell people what it means.
Любит простреливать людям коленные чашечки. Likes shooting people in the kneecaps.
Дайте людям возможность начать общение. Do give people a way to launch your experience.
Людям оставалось просто учиться терпимости. People simply had to learn to be tolerant.
Мы должны помогать нуждающимся людям. We should help people in need.
Но зачем людям кормить систему? But why do people have to feed into the system?
Таким образом информация предоставлялась людям. This is how you reach people.
Я говорю это людям всегда. I tell this to people all the time.
Молодым людям свойственно терять время. Young people are apt to waste time.
Пристаете к людям весь день. Pestering people all day.
Не попадайся людям под ноги. Don't get in people's way.
Они плюют людям в лицо». They spit in the faces of the people.”
Зачем давать людям пустую надежду? Why give people false hope?
Почему Sandman украсть глаза людям? Why does the Sandman steal people's eyes?
Вы даете людям второй шанс? You give people a second chance?
Старым людям важно оставаться сильными. It is important for old people to stay strong.
Музыка доставляет людям много удовольствия. People are given a lot of pleasure by music.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!