Примеры употребления "Локальные" в русском с переводом "on-premises"

<>
EOP защищает ваши локальные почтовые ящики. Where EOP protects your on-premises mailboxes.
Локальные пользователи не могут становиться администраторами группы. On-premises users can't become an administrator of a group.
Сценарий 3. Запись MX указывает на локальные серверы. Scenario 3: MX record points to my on-premises servers.
Локальные пользователи не могут отправлять почту от группы. On-premises users can't send mail as a group.
Локальные системы для электронной почты и совместной работы on-premises systems for email and collaboration.
Локальные почтовые ящики и почтовые ящики в Office 365. Mailboxes on-premises and in Office 365.
Локальные пользователи не могут получать доступ непосредственно к области группы. On-premises users can't access the group space directly.
Локальные пользователи не могут использовать ссылки в нижних колонтитулах сообщений группы. On-premises users can't use links included in group message footers.
Средство синхронизации поддерживает локальные и облачные удостоверения корпоративных пользователей в синхронизированном состоянии. The synchronization tool keeps your on-premises and in-the-cloud corporate user identities synchronized.
Почта из Office 365 направляется на локальные серверы, а затем — в Интернет Mail goes from Office 365 to your on-premises servers to internet
Пользователи EOP, защищающие локальные почтовые ящики, должны быть действительными пользователями электронной почты. EOP customers protecting on-premises mailboxes must be valid email users.
Локальные серверы почтовых ящиков обрабатывают все запросы маршрутизации входящих и исходящих сообщений. On-premises Mailbox servers handle all inbound and outbound message routing.
В этом сценарии не требуется настраивать соединители, поскольку нет маршрутизации на локальные почтовые ящики. This scenario doesn’t require you to setup connectors, because there isn’t any routing to on-premises mailboxes.
Локальные серверы не нужны, так как корпорация Майкрософт берет все задачи управления на себя. No on-premises servers are required — Microsoft manages all that for you.
Решение см. в статье базы знаний Пользователям Exchange Online недоступны локальные общедоступные папки предыдущих версий. See the Knowledge Base article Exchange Online users can't access legacy on-premises public folders for a solution.
Это позволяет пользователям почтовых ящиков Office 365 не прерывать работу, даже если локальные серверы недоступны. This allows users with Office 365 mailboxes to continue working uninterrupted even if your on-premises servers aren't available.
Для управления пользователями не нужны локальные серверы, так как все задачи можно выполнять в облаке. No on-premises servers are required to manage users; it's all done in the cloud.
Через пограничный транспортный сервер направляются только сообщения, которыми обмениваются локальные организации и организации Exchange Online. Only messages sent between the on-premises and Exchange Online organizations will be routed through the Edge Transport server.
На странице Подключение к Azure AD введите учетные данные Office 365 и локальные учетные данные. On the Connect to Azure AD page, enter your Office 365 and on-premises credentials.
Это может снизить сложность, поскольку в этом случае не нужно поддерживать локальные серверы обмена сообщениями. It can help you reduce complexity, because you don’t have to maintain on-premises messaging servers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!