Примеры употребления "Лодочного" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все12 boat8 другие переводы4
В смысле, ты думаешь, кто-то меня приглашал на прослушивание для Лодочного шоу 2004? I mean, do you think that I was invited to the audition for the 2004 boat show?
И сколько обычно длятся такие лодочные прогулки? How long do these boat trips usually take?
Я и забыл, что ты отчаянный лодочный гонщик. I forgot you're a hotshot boat driver.
Кажется, я что-то слышал о лодочных гонках? Did I hear something about boat races?
Ваш офис в лодочном ангаре, а ваш секретарь "человек дождя". You work in a boat shed, and your secretary's rain man.
Я просто рассуждаю, как одно маленькое лодочное путешествие может обратить жизнь всех и каждого в дерьмо. I'm just observing how one little boat trip can turn everyone's life to crap.
Яхт-клуб для "синих воротничков", и для того, чтобы вступить в него, нужно поработать на лодочном дворе, это своего рода условие для членства. Blue-collar yacht club, where you can join the yacht club, but you've got to work in the boat yard, as sort of condition of membership.
Данн также верит в то, что большие вмятины в грунте Гизы не являются лодочными причалами, как утверждают официальные археологи, но на самом деле использовались для 35-футовых дисковых пил по камню. Dunn also believes that the large depressions in the ground at Giza are not boat pits as is claimed by mainstream archeologists, but were actually used to hold the 35-foot saws.
Гонится за Джо до лодочного сарая. He chases Joe into the boathouse.
Мы только что из лодочного сарая. We just came from the boathouse.
Напоминается, что на своей тридцать второй сессии, Рабочая группа рассмотрела и одобрила предложение, предоставленное Европейской ассоциацией лодочного спорта (ЕАЛС), добавить к резолюции № 40 новое приложение с информацией о принятии и осуществлении Международного удостоверения на право управления прогулочным судном (МУС). It is recalled that at its thirty-second session, the Working Party considered and approved the proposal submitted by the European Boating Association (EBA) to add to Resolution No. 40 a new annex with information on the acceptance and implementation details of International Certificate for operators of Pleasure Craft (iCC).
Тем временем Франция продолжает работы по проектированию и производству новых систем вооружений с перспективой использования до 2040 года, в том числе новой ракеты лодочного базирования и крылатой ракеты большей дальности, вооруженных новыми боеголовками, а также выполняет весьма высокотехнологичную программу по созданию потенциала для разработки и производства модифицированных или новых видов ядерного оружия, не прибегая к ядерным испытаниям. France, meanwhile, continued to design and build new weapon systems for use through 2040 — including a new submarine-launched missile and longer-range cruise missile, both equipped with new warheads — and had a highly advanced programme to develop the capability to design and manufacture modified or new nuclear weapons without explosive nuclear testing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!