Примеры употребления "Либо" в русском

<>
Либо: "Как мы можем помочь?" Or, "How can we help?"
Либо Вы можете нажать F12. Alternatively you can click F12.
Либо выполните поиск другого кода. Or, scan for another code.
Либо Вы можете ввести имя символа в 'Поиска'. Alternatively, you can enter the symbol name in the 'Search' field.
либо я просто очень неподатлив". either that or I'm very stubborn."
Либо вы можете настроить свойство «delegateQueue» в «FBSDKRequestConnection». Alternatively, you can set the delegateQueue property on the FBSDKRequestConnection.
либо по определенному весу нетто. or of a certain net weight
Либо можно внести изменения непосредственно в динамические данные. Alternatively, you can make the changes directly to your live data.
блокирует механизм переключения передач; либо locks the gearshift control; or
Либо последовательно щелкните Файл > Команда > Работа с документами. Alternatively, click File > Command > Document handling.
Либо от низкого напряжения, как здесь. Or low voltage, like here.
Либо нажав кнопку Advanced, более точно выбрать нужный цвет: Alternatively, clicking the Advanced button, you can choose more in-between tints:
До 132 знаков либо значение Unlimited. 132 characters or less, or the value Unlimited.
Либо, чтобы сохранить все правила, созданные пользователем, не удаляйте пользователя. Alternatively, to preserve all rules that the user created, do not delete the user.
Либо же вы остаетесь политическим агностиком. Or one who remains politically agnostic.
Либо серверы глобального каталога могут быть недостижимы или медленно работать. Alternatively, the global catalog servers may be unreachable or performing slowly.
Примем жалобу, и предложим возмещение; либо Accept the complaint, and where appropriate offer redress; or
Либо же в качестве альтернативы в зависимости от номинальной мощности PN: Or, alternatively, in terms of rated power PN:
Либо, я вообще не проводил тест. Or I never ran the test.
Либо можно подсчитать номенклатуры в местонахождении склада, не создавая работу подсчета циклов. Alternatively, you can count items in a warehouse location without creating cycle counting work.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!