Примеры употребления "Лезь" в русском

<>
Лезь на гик, руби канат. Climb the boom and cut the rope.
Он не сможет лезть с нами. Let's not make him do the climbing thing right away.
Наверное описываешь, как лез сегодня по канату? Are you telling how you had the courage to climb the rope today?
Кто-то лезет на башню большого гиперболоида. Someone's climbing up the big hyperboloid tower.
Если вы лезете прямо под нами, сохраняйте дистанцию! If you're climbing in our fall line, keep your distance!
Я лезу тут на стену, а ты сказал, что скоро вернешься. I'm climbing the walls in here, and you said you were gonna be right back.
Это же не похоже на тот раз, как я лез по твоей водосточной трубе посреди ночи и случайно постучал в окно твоей мамы. It's not like I climbed your downspout in the middle of the night and accidentally knocked on your mother's window.
Когда я вижу в интернете фотографию, где я лезу в школьное окно, я думаю, что многие люди увидят ее в первый раз, узнают о нашей трагедии и сделают так, чтобы такого больше не происходило. When I see online the photograph of me climbing into the school window, I think that many people will see it for the first time, understand about our disaster, and stop this from happening any more.
Ты самый короткий, лезь назад! Get in the back, shorty!
Не лезь в чужие дела, пацан. You need to mind your business, boy.
Не лезь куда не просят, сынок. Mind your business, son.
Мамуля, прошу, не лезь, оставь их. Mammy, of all people you stay out of this.
Не лезь не в свое дело Mind your own business
Не лезь не в свое дело, Дэн. Mind your business, Dan.
Не лезь не в своё дело, парень. Mind your own business, kid.
Дружище, не лезь не в свое дело. Hey, mind your own business, pal.
Не лезь не в свое дело, неудачница. Um, mind your own business, loser.
Не лезь не в своё дело, мелюзга. None of your business, kid.
Не лезь в этот звериный бизнес, леди. Do not get up in a panther's business, lady.
Не лезь не в своё дело, человечишка. Mind your own, little man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!