Примеры употребления "Легко" в русском с переводом "easy"

<>
Некоторые могут легко его заметить. For some people, the bear is easy to see.
Легко не всегда значит просто. Easy isn't always simple.
Было легко найти его контору. Finding his office was easy.
И он очень легко может,. And he's very easy going,.
Пока не так легко распознать. The answer to that question is not easy to discern.
Легко такие задачи не решаются. None of this will be easy.
Лица всех видов легко увидеть. Faces of all kinds are easy to see.
Сделать это будет не легко. It will not be easy.
Абсурдность северокорейской диктатуры легко высмеивать. The absurdity of the North Korean dictatorship is easy to caricature.
В таких обстоятельствах легко оступиться. Mistakes are easy in those circumstances.
Это не легко будет сделать. That won't be easy.
Мясистое, пряное, и легко разжевать. Meaty and saucy and easy to chew.
Признаки смятения заметить, разумеется, легко. Of course, it’s easy to spot signs of disarray.
Ты не отделаешься так легко. You're not getting off that easy.
На этот вопрос ответить легко. It is easy to answer this question.
Подкуп стукача не проходит легко. Turning rat doesn't come easy.
Оттуда не легко выйти, Прадо. That's no easy exit, Prado.
Мне легко ладить с Джимми. Jimmy is easy for me to get along with.
Ему было легко отмывать деньги. Easy for him to launder the money.
Легко как прыщ выдавить, да? Easy as popping a zit, huh?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!