Примеры употребления "Легкие" в русском с переводом "lung"

<>
Я видел её зубы и легкие. I saw her teeth and lungs.
Вестибулярный аппарат, нервы, легкие, кости, сердце. Balance organs, nerves, lungs, bones, heart.
Легкие, сыпь теперь чрезмерная RR изменчивость. Lungs, rash, now excessive RR variability.
Его сердце и легкие набирают скорость. His heart and lungs are going to pick up speed.
Квартира звуконепроницаемая, кстати, так что прибереги легкие. This apartment is soundproofed, by the way, so save your lungs.
Мне только что в легкие попало облако. I just got some spindrift in my lungs.
Лёгкие, сыпь, а теперь изменения сердечного ритма. Lungs, rash, and now excessive RR variability.
Для такой крошки у нее отменные легкие. Got some lungs on her for such a little thing.
Азот должно быть перенес частицы в легкие. The nitrogen gas must have carried the particles into the lungs.
Когда патологоанатом разрезал легкие, мы увидели червей. As soon as the pathologist Cut into the lungs, We saw the threadworms.
Что-то в воздухе жжет мне легкие. Something in the wind sets my lungs afire.
У нее забились легкие, в них была жидкость. There was some congestion, fluid on the lungs.
Пули пронзили его легкие, печень, и его сердце. The bullets pierced his lungs, his liver, and his heart.
Всего один год, а легкие как у велосипедиста. One year old and lungs like a racing cyclist.
Кровь заливает легкие, и пуповина пережимает циркуляцию крови ребенка. And lucy's blood is flooding her lungs, and the umbilical cord is cutting off the baby's blood supply.
Что вызывает жар, дряблые легкие и двоение в глазах? What causes fever, boggy lungs And blurry vision?
Газообразный азот попал в его легкие, и он задохнулся. The nitrogen gas entered his lungs, essentially suffocating him.
Я собираюсь поместить 50 мл жидкости в Ваши легкие. I'm going to put the 50mls of fluid into your lungs.
От этого могут взорваться легкие, от резкого изменения давления. It can explode your lungs from the sudden changes in pressure.
Тед, мы сломали ей грудную клетку и вывернули легкие наизнанку. Ted, we crushed its ribcage and blew out its lungs trying to give it CPR.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!