Примеры употребления "Легенду" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все248 legend227 cover story3 другие переводы18
Рассказывали легенду о четвероногом звере. But there's one story about a four-legged beast.
Хочешь посмотреть "Легенду Багера Ванса"? Do you want to watch "Bagger Vance"?
Я выстраиваю тебе новую легенду. I'm building you a new record.
Так что я придумал себе легенду. So I made myself a lie.
Колдер, я только вчера получила новую легенду. Calder, I just got my NOC yesterday.
Но я хочу проводить его как легенду. I want to see he gets a proper send-off.
Я придумал для каждого из вас легенду. I have created aliases for all of us.
Я знаю эту легенду как свои пять пальцев. I know this cover inside out.
Не жди, что я помогу тебе поддерживать эту легенду. Don't expect me to help you keep up that lie.
Я угощу тебя кофе и мы обговорим нашу легенду. I'll buy you coffee and we can work on our story.
Но в Руанде он помог создать легенду, имевшую ужасные последствия. But in Rwanda, he helped to create a myth that would have terrifying consequences.
Никита, если я это сделаю, то разрушу свою легенду для Подразделения. Nikita, if I do this, I blow my cover within Division.
Если я испорчу его легенду тем, что он вернулся к наркотикам. If I break a story about him being back on drugs.
Вскоре после этого Курек решил создать себе легенду и «признаться», что он гей. Soon after Kurek decided to go under cover and “come out” as a gay man.
Когда я упрекнул его в употреблении, он ответил, что поддерживает легенду, но, думаю, тут что-то ещё. When I confronted him with his drug use, he said he was maintaining his cover, but I think it is more than that.
Я знаю, что мы идем на риск, восстанавливая его легенду, но меня больше беспокоит что может произойти, если мы этого не сделаем. Now, I know we're taking a risk in reactivating him, but I'm more concerned about the risk if we don't.
Показатели фондового рынка могут войти в легенду, а доход на вложенный капитал с начала 1996 года в совокупности составил 7 триллионов долларов. The stock market's performance is legendary, with capital gains totaling 7 trillion dollars since the start of 1996.
B своём выступлении в компании TEDIndia Маллика Сарабхаи, танцовщица/актриса/политик, рассказывает легенду, используя элементы танца - и таким образом утверждает, что искусство может быть самым эффективным способом изменения как политической, социальной, так и личной жизни. At TEDIndia, Mallika Sarabhai, a dancer/actor/politician, tells a transformative story in dance - and argues that the arts may be the most powerful way to effect change, whether political, social or personal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!