Примеры употребления "Кремль" в русском с переводом "kremlin"

<>
Кремль назвал такой законопроект неприемлемым. The Kremlin called the bill “unacceptable.”
И Кремль, похоже, не возражал. The Kremlin supposedly would not have opposed the deal.
Кремль игнорировал все три варианта. The Kremlin balked at all three.
И Кремль с этим согласен. And the Kremlin agrees.
Кремль опасается революции в Армении Kremlin Fears a Revolution in Armenia
Кремль превратил в оружие миграцию. The Kremlin has weaponized migration.
Кремль начал, а Трамп повторил». It was all started by the Kremlin, and Trump repeated all of it.”
Нужно, чтобы Кремль смягчил формулировки. We got the Kremlin to tone down the language.
Кремль отрицает все эти обвинения. The Kremlin denies any involvement in the conflict.
Кроме того, Кремль поощряет псевдонауку. Also, the Kremlin is rewarding pseudoscience.
Кремль уже должен это знать. The Kremlin must know this already.
Кремль выступил с критикой такой позиции. The Kremlin shot that down.
Кремль укрепляет свой статус противовеса Америке. The Kremlin is boosting its status as the great balancer of America.
Американские спецслужбы вновь нацелились на Кремль As Russia reasserts itself, U.S. intelligence agencies focus anew on the Kremlin
Однако Кремль быстро нашел нового поставщика. The Kremlin found another supplier soon enough.
В 1989 г. Кремль доверял Западу. The Kremlin trusted the West in 1989.
За помощью Кремль обратился к Китаю. The Kremlin turned to China for support.
Дж. Х.: Кремль был довольно крупным. JH: The Kremlin was pretty big.
Кремль вновь открывает для себя капитализм. The Kremlin is rediscovering capitalism.
По-видимому Кремль считал его незначительным. The Kremlin probably regarded it as irrelevant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!