Примеры употребления "Кредиты" в русском с переводом "credit"

<>
Разгорелась паника, и кредиты перестали циркулировать. Panic ensued and credit stopped circulating.
Кредиты возвращаются сразу после ответа получателя. You'll receive the credit back once the recipient responds.
правительства, берущие легкие кредиты, иногда объявляют дефолт. a few bankers could lend enormous sums with little due diligence - except for the small detail that governments plied with easy credit do sometimes default.
В разделе Кредиты по заказу доступны следующие варианты. In the Order credits section:
В отличие от 1929 года кредиты не ограничиваются; In contrast to 1929, credits are not now being throttled;
Надо сказать, что местные банки продолжают выдавать кредиты. To be sure, some domestic banks continue to provide credit.
Его кредиты и свопы никогда не были использованы. Its credits and swaps have never been activated.
Во-вторых, и это важнее, кредиты МВФ – слишком дорогие. Second, and more important, IMF credits are too expensive.
В такие времена растут потребление и кредиты, но уменьшаются сбережения. In such times comsumption and credits increase, but savings decrease.
МВФ и Мировой банк больше не предлагают правительству дешевые кредиты. The IMF and World Bank no longer offered the government cheap credits.
При объединении также будут утрачены все кредиты на сообщения InMail. You'll also lose all InMail credits upon the merge.
Кредиты скоро получат все так же легко, как получают банки. Credit will soon come to everyone else as easily as it has to the banks.
На странице 1 счета перечислены все кредиты за его расчетный период. Page 1 of your invoice summarizes all credits for the invoice Billing Period.
Установленный флажок указывает, что кредиты клиента вносятся на счет по умолчанию. A selected check box indicates that customer credits are on account by default.
Таблица № 78. Кредиты, предоставленные Национальной женской кассой сбережений и взаимного кредитования Table 78 Credits granted by the National Women's Savings and Mutual Credit Fund
Фирмы общественного сектора имеют побуждение лоббировать субсидии, протекцию и дешевые кредиты. Public sector firms have incentives to lobby for subsidies, protection and cheap credit.
Это сложная единица учета, посредством которой МВФ выдает кредиты своим членам. It is a composite accounting unit in which the IMF issues credits to its members.
МВФ, со своей стороны, также предоставил стране кредиты в значительных объёмах. For its part, the IMF has a large volume of credits outstanding.
Примечание. Возможно, для выполнения голосового звонка сначала необходимо будет пополнить кредиты Skype. Note: You may need to add Skype credits before you make a voice call.
Зайдите на ClimateCrisis.org или CarbonCalculator.com и купите кредиты на выбросы. Go to ClimateCrisis.org or CarbonCalculator.com and buy carbon credits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!