Примеры употребления "Красиво" в русском с переводом "nice"

<>
Санта-Барбара звучит, безусловно, красиво. Santa Barbara certainly sounded nice.
Моя сестра сделала выпрямление и получилось очень красиво. My sister had her hair straightened and it came out really nice.
Ну, давай, просто вкати его, легко и красиво. All right, just roll it in there nice and easy.
Это не очень красиво, но в итоге мы получили ответ. That's not very nice, but, after all, we had to find out what the answer is.
Ты должен хорошо проводить время, красиво одеться и получить сладости! You're supposed to have a nice time, dress up and get candy!
Думаю, он красиво смотрится рядом с сапфиром, что я взяла в "Прадо". Think it looks nice next to the star sapphire I took from the Prado.
В этой выразительности на самом деле что-то есть, это очень красиво. I think there is really something in that articulation that is quite nice.
Да, ювелирные изделия и наличка, официальные бумаги, документы на машину, всё красиво и аккуратно, в отдельных маленьких пластиковых папках. Yeah, jewellery and cash, official papers, car documents, all nice and neat in their own little plastic folders.
Фелисити умная, красивая и милая. Felicity is smart, nice, and pretty.
Красивая книга за небольшое пожертвование. Nice book for a small donation.
У вас очень красивая заколка. That's a very nice hair pin.
Муи, ты сегодня очень красивая. Mui, you are very nice today.
— В Сингапуре очень красивые улицы». “Streets are nice in Singapore.”
Это был красивый жест, понимаешь? It was a nice gesture, okay?
Анжело, это красивый жест, но. Angelo, that's a nice gesture, but.
Я думал, это красивый жест. I thought that was a nice touch.
Это определенно будет красивый жест. That would certainly be a nice gesture, sir.
И картина открывается не очень красивая. And it is not a nice view.
Видите, какие они красивые и круглые? See how nice and round they are?
В моей роли нужен красивый жест. In my role needs a nice gesture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!