Примеры употребления "Корпоративные социальные сети" в русском с переводом на английский

<>
Корпоративные социальные сети Enterprise social networks
Поэтому промышленным предприятиям требуется расширять свой доступ к ноу-хау и услугам, которые позволяют им производить продукцию, обладающую высоким экспортным потенциалом и соответствующую количественным и качественным требованиям рынка, включая международные стандарты, требования частных покупателей, технические нормы, а также социальные, природоохранные и корпоративные социальные обязательства (КСО). Industries therefore need to have better access to know-how and services allowing them to manufacture products with a high export potential and in accordance with quantitative and qualitative market requirements, including international standards, private buyer requirements, technical regulations and social, environmental and corporate social responsibility (CSR) obligations.
"Социальные сети - развлечение, я могу разговаривать с дальними родственниками или со своими друзьями по-быстрому", - указывает он. "Social networking is fun, I can talk quickly to relatives far away or my friends" he says.
роль многонациональных сельскохозяйственных предприятий и добывающих отраслей промышленности и конкретно то, были ли соблюдены корпоративные социальные обязанности и были ли проведены оценки социальных последствий и последствий для окружающей среды до начала осуществления проектов по освоению и использованию ресурсов. The role of multinational agri-business and extractive industries; specifically, whether corporate social responsibilities have been fulfilled and social and environmental impact assessments have been undertaken prior to the commencement of development projects.
«Через социальные сети собирается информация на каждого украинца, что позволяет русским выявлять сочувствующих, участвовать в различных сообществах и завоевывать умы и сердца других пользователей, — объясняет Левус. Social networks gather data on every Ukrainian, and allow the Russians to hand select sympathizers, based on their posts and information, to participate in groups in order to win the hearts and minds of other users,” he said.
Социальные сети – это крупный бизнес. Social networking is big business.
По словам иностранных экспертов, формулировка, скорее всего, имеет ввиду социальные сети, сыгравшие ключевую роль в ходе недавних арабских восстаний, а в Китае и продолжающие играть схожую роль день ото дня. Foreign policy experts say the language likely refers to the use of social media, which played an integral role during the recent Arab uprisings and in China on a daily basis.
На консоли Xbox 360 перейдите на страницу Социальные сети и выберите Войти или выйти. On your Xbox 360 console, go to social, and then select Sign In or Out.
Предоставьте людям возможность входить в приложение через Facebook наряду с функциями входа через эл. адрес, SMS или другие социальные сети. Give people the option to log in with Facebook alongside email, SMS or other social login choices.
Подробнее о том, как отменить доступ Instagram в другие социальные сети: Learn how to revoke Instagram's access to another social network:
Как отказаться от перепоста публикаций Instagram в другие социальные сети? How do I disconnect my Instagram account from another social network?
Чтобы отказаться от перепоста публикаций Instagram в другие социальные сети: To disconnect and stop sharing your Instagram posts to another social network:
Из панели управления Xbox перейдите на страницу социальные сети. From the Xbox Dashboard, go to social.
Другие социальные сети Other Networks
Социальные сети и приложения сторонних разработчиков Social media and third-party applications
О канале: в этот раздел можно добавить описание длиной до 1000 символов, а ещё указать страну, адрес для коммерческих запросов и ссылки на социальные сети и другие веб-сайты. About: Use this to add a channel description (maximum length of 1,000 characters), set your channel country, enter a business contact email address, and define social or other web links.
Объявления и каналы брендов, включающие социальные сети с внешних сайтов или приложений сторонних разработчиков, могут содержать только информацию, которая принадлежит рекламодателю и которой он может управлять. Ads or Brand Channels which include social media from third party sites or applications may only incorporate content which is owned and controlled by the advertiser.
Хотя спутниковое телевидение, мобильные телефоны и онлайновые социальные сети могут заставить некоторые авторитарные режимы более чутко реагировать на потребности населения, правительства могут также использовать эти технологии для выявления и локализации угроз, для контроля коммуникаций между активистами, а также для передачи собственных сообщений. Though satellite television, mobile phones, and online social networking can force some authoritarians to become more responsive to popular demands, governments can also use these technologies to identify and isolate threats, monitor communications among activists, and transmit messages of their own.
Социальные сети также играли важную роль. Social networks also played an important role.
социальные сети позволяют более быстро и организовано собирать людей и стремительно распространять новости без фильтрации официальными средствами информации. social media allows sharper, coordinated gatherings and the rapid dissemination of news unfiltered by official media.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!