Примеры употребления "Копченая рыба" в русском

<>
Убегай, позаботься о моих детях, туда, где холодно и отличная копченая рыба Run, take care of my children, somewhere cold with great smoked fish
Мороженое со вкусом копченой рыбы и чипсов. Smoked fish and chips ice cream.
В настоящее время только в районе Конакри насчитывается 142 женских объединения, включающих 3000 оптовых торговцев продуктами моря, существующих в стране, которые, помимо объединений, поставляют на местные и внешние рынки свежую и копченую рыбу. In the Conakry region alone there are now 142 women's groups embracing 3000 fish wholesalers who, in addition to existing domestic groups, supply local and foreign markets with fresh and smoked fish.
Копченая рыба, колбаса, макароны. An assortment, smoked fish, sausages, pasta.
Эдварду не нужна копченая ветчина. Edward doesn't need a smoked ham.
Эта рыба пахнет плохо. This fish smells bad.
Копченая форель с белым хреном и салат Smoked trout with white horseradish and a salad
Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка. I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Мы получили те пастрами (копченая говядина), которые вы хотели. We got that pastrami you like.
У вас часто рыба на обед? Do you often have fish for dinner?
Салат Цезарь и острая копченая ветчина с дыней для мадам. Caesar salad and prosciutto and melon for Madame.
Как называется эта рыба по-английски? What is this fish called in English?
Мы едва копченая наших сигар. We've barely smoked our cigars.
Эта рыба большая. This fish is big.
Копченая ветчина и бри с абрикосовым соусом, так? Smoked ham and Brie with apricot relish, right?
Что вам больше нравится, мясо или рыба? Which do you like better, meat or fish?
И копченая паприка. And smoked paprika.
Рыба на суше. A fish out of water.
Я умею плавать не лучше, чем рыба ходить. I can no more swim than a fish can walk.
В этой фирме я чувствовал себя как рыба, выброшенная из воды. I felt like a fish out of water at this firm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!