Примеры употребления "Конфигурация" в русском с переводом на английский

<>
Рабочие режимы и конфигурация системы Operating modes and system configuration
Конфигурация транспорта — пограничный транспортный сервер Transport configuration - Edge Transport
Синхронизация и конфигурация Active Directory Active Directory synchronization presence and configuration
Расширенная конфигурация добавляет бюджетный контроль. Advanced configuration adds budget control.
Конфигурация продукта Application Programming Interface Product configuration Application Programming Interface
Конфигурация workflow-процесса планирования бюджета Budget planning workflow configuration
Конфигурация схемы почтового ящика ресурса Resource mailbox schema configuration
Пример 2. Сложная конфигурация политики закупок Example 2: Complex purchasing policy configuration
Разделены управление и конфигурация заданий планировщика. The operation and configuration of scheduler jobs have been separated.
Конфигурация памяти, добавляемой без выключения системы Hot-add memory configuration
Конфигурация слотов перемещается вместе с геймпадами. Your configuration of the slots travels with your controllers.
Пример 1. Простая конфигурация политики закупок Example 1: Simple purchasing policy configuration
Конфигурация RAID 5 = всего 960 ГБ. RAID 5 configuration = 960 GB total raw space.
Повторно использоваться будет первая найденная конфигурация. The first found configuration will be reused.
Рекомендуемая конфигурация включает три политики адресных книг: The suggested configuration includes three ABPs:
К аналитикам относятся конфигурация, размер и цвет. The dimensions are configuration, size, and color.
Эта конфигурация настраивается в форме Группы проектов. This configuration is set up in the Project groups form.
В поле Конфигурация введите имя новой формы. In the Configuration field, enter a name for the new form.
В дереве консоли разверните узел Конфигурация получателя. In the console tree, expand Recipient Configuration.
Необязательная конфигурация по умолчанию для состояния политики. Optional default configuration for the state of the policy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!