Примеры употребления "Конфигурационный файл" в русском с переводом на английский

<>
Конфигурационный файл содержит строки следующего вида: The configuration file contains lines of the following appearance:
Для этого в качестве параметра клиентскому терминалу передаётся имя конфигурационного файла. For this purpose, the configuration file name will be passed to the client terminal as a parameter.
При повторном запуске терминала, без конфигурационного файла, этот график открыт не будет. At the terminal restart, without the configuration file, this chart will not be opened.
При помощи конфигурационного файла datacenter.ini можно жестко задать используемый клиентским терминалом Дата Центр. The Data Center used by the client terminal can be strictly defined using the configuration file named datacenter.ini.
Параметры конфигурационного файла можно разделить на несколько групп: общие настройки, настройки прокси-сервера (вкладка "Сервер" в таблице настроек терминала), настройки FTP (вкладка "Публикация" в таблице настроек терминала), настройки экспертов (вкладка "Советники" в таблице настроек терминала), настройки однократного запуска эксперта или скрипта, настройки запуска тестера стратегий. The configuration file parameters can be divided into several groups: common settings, proxy server settings (the "Server" tab in the terminal settings), FTP settings (the "Publisher" tab in the server settings), EA settings (the "Expert Advisors" tab in the server settings), the expert or script single-launch settings, settings of the Strategy Tester launch.
Конфигурационный файл datacenter.ini должен располагаться в директории /config клиентского терминала. This file must be placed in the /config directory of the client terminal.
Этот параметр доступен, только если установлено приложение Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или более поздняя версия и выбран конфигурационный ключ Действия персонала (HcmPersonnelActions). This option is available only if Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or later is installed and the Personnel actions configuration key (HcmPersonnelActions) is selected.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом. In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
При необходимости: конфигурационный ключ Проект I (ProjBasic). Optional: Project I configuration key (ProjBasic)
Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл. Please check the attached file.
Если включается это конфигурационный ключ, но не создаются типы действий персонала, пользователи не смогут создавать новые должности, изменять существующие должности, нанимать новых работников, переводить работников, изменять назначения должности и увольнять работников. If you enable this configuration key but you don’t create personnel action types, users won’t be able to create new positions, edit existing positions, hire new workers, transfer workers, change position assignments, or terminate workers.
В какой папке ты сохранил файл? In which folder did you save the file?
Эта функция доступна только в том случае, когда выбран конфигурационный ключ Payroll - USA. This function is available only if the Payroll - USA configuration key is selected.
Пожалуйста, удалите этот файл. Please delete this file.
Конфигурационный ключ "Операционный ресурс" должен быть включен для выполнения данных задач. The Operations resource configuration key must be enabled to carry out these tasks.
Смотрите файл в приложении see attached file
Для использования основных функциональных возможностей рабочего места комплектации требуется только конфигурационный ключ Торговля. The main functionality of the picking workbench requires the Trade configuration key only.
Пожалуйста, посмотрите файл в приложении please see attached file
Этот параметр доступен, только если установлено приложение AX 2012 R3 или более поздняя версия и выбран конфигурационный ключ Действия персонала (HcmPersonnelActions). This option is available only if AX 2012 R3 or later is installed and the Personnel actions configuration key (HcmPersonnelActions) is selected.
Выбрать файл choose file
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!