Примеры употребления "Конкретный" в русском с переводом "specific"

<>
Группа — назначить конкретный счет группе банковских услуг. Group – Assign a specific account to a bank facility group.
Конкретный энергоноситель (теплотворная способность) (чистая) МДж/кг = Specific energy (calorific value) (net) MJ/kg =
Вы даже можете ввести конкретный диапазон дат. You can even enter a specific date range.
При желании укажите конкретный ролик или определенную страну. Select a video or country to get even more specific information.
Но в этом случае конкретный пакет мер можно скорректировать. But, in that case, the specific policy package could be adjusted.
Это можно сделать, не устанавливая конкретный желаемый курс валюты. This can be done without announcing a specific target level for the exchange rate.
Конкретное препятствие: конкретный эпитоп, который называется галактозил, или эпитоп гал. And the specific barrier is a specific epitope called the galactosyl, or gal epitope.
Можно скорректировать цену на конкретный процент или на определенную величину. You can either adjust the price by a specific percentage or by a specific amount.
В левой области выберите корневой узел или конкретный узел категории. In the left pane, select the root node or a specific category node.
Скидка за комплект предлагается клиентам, если они купят конкретный набор продуктов. A mix-and-match discount gives customers a discount when they purchase a specific combination of products.
Спецификация площадки может иметь конкретный склад, определенный для каждой строки спецификаций. A site-specific BOM may have a specific warehouse defined for each BOM line.
Усовершенствования могут распределяться между каналами или быть ориентированы на конкретный канал. Enhancements can be shared among channels or targeted to a specific channel.
Для корректировки выбранной цены на конкретный процент введите значение в поле Процент. To adjust the selected price by a specific percentage, enter a value in the Percentage field.
При продвижении своего веб-сайта можно перенаправлять людей на конкретный URL-адрес. When you promote your website, you'll have the option to send people to a specific URL.
Кроме того, можно назначить конкретный макет кассы конкретному реестру, работнику или магазину. You can also assign a specific till layout to a specific register, worker, or store.
Я хочу привести конкретный пример нового материала, который был открыт 15 лет назад. And I want to give you a specific example of a new material that was discovered 15 years ago.
Затем выберите календарь, если нужно, чтобы соглашение об уровне обслуживания учитывало конкретный календарь. Then select a calendar if you want to base the service level agreement on a specific calendar.
Может также проставляться любой конкретный знак официального утверждения на каждом элементе двойного стекла. Any specific approval mark assigned to each pane forming a double-glazed unit may also be affixed.
Номер и конкретный идентификационный код (коды) электронного механизма (электронных механизмов) управления источником света Number and specific identification code (s) of electronic light source control gear (s)
Некоторые локальные правительства могут санкционировать конкретный план счетов, также известный как нормативный план счетов. Some local governments might mandate a specific chart of accounts, which is also known as a statutory chart of accounts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!