Примеры употребления "Комплекс" в русском

<>
Попытка, ошибка и комплекс Бoгa Trial, error and the God complex
Она сказала, что это какой-то комплекс зданий. She said it was some kind of a compound.
Там также имеется комплекс противодействия системам лазерного наведения противника. It also has a countermeasure suite to jam enemy laser guidance systems.
дородовое обследование на ВИЧ включено в комплекс плановых дородовых обследований, пройти которые предлагается всем беременным женщинам с декабря 2004 года. Antenatal HIV screening is included in the routine antenatal screening package offered to all pregnant women since December 2004.
Протеиновый комплекс разрушил цепочку ДНК. The complex proteins are breaking down into DNA fragments.
При поддержке танков, бульдозеров и бронетранспортеров израильские солдаты штурмовали комплекс зданий, занимаемых президентом, разрушив несколько строений. Using tanks, bulldozers and armoured personnel carriers, Israeli soldiers stormed the President's compound, destroying several buildings.
У Т-90 новая многослойная броня, комплекс активной защиты и комплект радиоэлектронного подавления. The T-90 adds a new laminated armor package, explosive reactive armor and an electronic countermeasures suite.
дородовое обследование на ВИЧ включено в комплекс планового дородового скринингового исследования, которое предлагается пройти всем беременным женщинам с декабря 2004 года. Antenatal HIV screening is included in the routine antenatal screening package offered to all pregnant women since December 2004.
Сделал набег на жилой комплекс. Apartment complex over by rush.
Боевики «Хамаса» 18 июня окружили комплекс зданий клана Догмуш, где, как предполагается, содержится г-н Джонстон. Hamas militants surrounded the compound of the Doghmush clan on 18 June, where it is believed Mr. Johnston is being held.
У лодки имеется РЛС навигации и надводного поиска МРК-50 «Альбатрос», а также комплекс электронного обеспечения радиоэлектронной борьбы. It has a MRK-50 Albatross (Snoop Pair) navigation/surface search radar and features a Rim Hat electronic support/countermeasures measures suite.
Он называл это комплекс бога. He called it the God complex.
Кроме того, израильские оккупационные силы захватили по крайней мере 60 палестинцев во время нападения на комплекс зданий. In addition, Israeli occupying forces abducted at least 60 Palestinians during the assault on the compound.
Комплекс нормативных документов по охране окружающей среды охватывает вопросы качества воды, ландшафта, археологии, биоразнообразия, лесозаготовки и воздушного внесения удобрений. The suite of environmental guidelines covers water quality, landscape, archaeology, biodiversity, harvesting and aerial fertilisation.
О, как стабилен твой комплекс преследования. Ahh, the steady thrum of your persecution complex.
Пожалуй, наиболее впечатляющим является гигантский комплекс солнечной энергии Noor-1, расположенный в Марокканской пустыне недалеко от города Уарзазат. Perhaps the most impressive is the gigantic Noor-1 solar-energy compound, located in the Moroccan desert near Ouarzazate.
На лодке установлена радиолокационная станция МРК-50 «Альбатрос» для навигации и надводного поиска. А еще у нее есть комплекс радиоэлектронного обеспечения / противодействия. It has a MRK-50 Albatross (Snoop Pair) navigation/surface search radar and features a Rim Hat electronic support/countermeasures measures suite.
Природа отвоевала у человека целый комплекс. The nature had really reclaimed the whole complex.
14 марта вооруженные грабители ворвались в комплекс отделения Международного комитета Красного Креста в Залингее и угнали пять автотранспортных средств. On 14 March, armed robbers broke into the compound of the International Committee of the Red Cross in Zalingei, stealing five vehicles.
«Северодвинск» имеет гидроакустический комплекс «Иртыш-Амфора» с габаритной сферической антенной, гидроакустические антенные решетки по бокам и буксируемую антенную решетку для поиска в задней полусфере. Severodvinsk’s sensor suite consists of a Irtysh-Amfora sonar system, with a bow-mounted spherical sonar array, flank sonar arrays and a towed array for rearward detection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!