Примеры употребления "Команда поддержки" в русском с переводом на английский

<>
У нас что, обязательно должна быть команда поддержки на беге? Do we have to have cheerleaders at the track meet?
Команда поддержки, дискуссионный клуб, побеги в лес на переменке. Cheer squad, the debate team, sneaking into the woods for a drink after class.
В этом случае вы действуете самостоятельно, без радиосвязи, среди гражданских, в то время как команда поддержки остаётся в паре кварталов от места, чтобы их не смогли обнаружить. You're usually operating alone, out of radio contact, surrounded by civilians, while your support has to stay out of sight, often blocks away, so they won't be detected.
Команда поддержки пойдет в публичную библиотеку на экскурсию. The cheerleading squad will be going to the public library for a field trip.
В нашем нигерийском отделении у нас есть специализированная команда, целью которой является оказание поддержки и помощи секретариату ЭКОВАС в осуществлении стратегического планирования в области предотвращения конфликтов. We have a specialized team in our Nigeria Office whose goal is to support and assist the ECOWAS secretariat in terms of strategic planning in the area of conflict prevention.
Наконец, команда должна иметь местную службу технических провайдеров для поддержки инвесторов в специфических продвигаемых сферах, а также для того, чтобы удерживать уже пришедших инвесторов и способствовать их расширению. Finally, the team will need local "service providers" with technical knowledge of specific clusters to support foreign investors once they have located in the country, thereby ensuring that they remain and expand.
Аббас и его команда переговорщиков, возглавляемая Эрекатом, добилась успеха в организации поддержки всех членов Лиги арабских стран. Abbas and his negotiating team, headed by Erekat, have been successful in securing the support of all members of the Arab League.
Наша команда выигрывает. Our team is winning.
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план. Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Команда состоит из одиннадцати игроков. A team is composed of eleven players.
Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно. For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly.
Команда велика. The crew is large.
Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса. Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
Пожалуй, это вся команда Тома. That accounts for all of Tom's team.
Твои слова поддержки многое значат для меня. Your words of encouragement meant a lot to me.
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе. The Oxford crew appeared secure of victory.
Кроме того, мы представляем Вам особенно интересную и эффективную форму поддержки специализированной торговли. In addition, we introduce you to an interesting and exceedingly effective form of specialized dealer support.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Без этой финансовой поддержки мы не сможем, особенно при сегодняшней конкуренции, сбыть Вашу продукцию. Without this support it will not be possible to introduce your product into the market, given the strong competition.
Лю Бэй и Чжугэ Лян — непобедимая команда. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!