Примеры употребления "Кнопки" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все4593 button4309 knob6 snap4 popper1 press stud1 другие переводы272
Нажимаем кнопки "ОК" и "Сохранить". Click OK and Save.
Нажатием правой кнопки мыши на графике Right-click on the chart
Затем нажмите кнопки «Отправить» и «Да». Then we’ll click Send, and Yes.
Нажатием правой кнопки мыши в 'Обзоре торговли' Right click on 'Trade Watch'
Нажмите кнопки «ОК», «Далее» и «Готово». Click OK, Next, and Finish.
Нажатием правой кнопки мыши в 'Обзоре рынка' Right click on 'Market Watch'
Последовательно нажмите кнопки Создать и Готово. Click New, and then click Finish.
Затем нажмите кнопки "ОК" и "Сохранить и закрыть". Click OK and Save & Close.
Вводим имя файла, нажимаем кнопки «ОК» и «Далее». Type a name for it, click OK, and Next.
Последовательно нажмите кнопки ОК и Сохранить, чтобы сохранить изменения. To save your changes, click OK, and then click Save.
Например, нажмите кнопки Нежелательная почта > Сообщить о нежелательной почте For example, click Junk > Report Junk
Откройте вкладку "Рассылки" и нажмите кнопки "Начать слияние" и "Наклейки". Click the MAILINGS tab, and click Start Mail Merge, and Labels.
Например, нажмите кнопки Домашняя страница > Нежелательная почта > Сообщить о нежелательной почте. For example, click Home > Junk > Report Junk.
На вкладке «Вид» нажмите кнопки «Список задач на день» и «Обычная». On the VIEW tab, click Daily Task List and Normal.
В данный момент задавать другие соответствия не требуется, поэтому нажимаем кнопки "ОК" и "Готово". We don’t need to worry about mapping the other columns now. So, click OK and Finish.
Нажимаем кнопки «Закрыть» и «ОК», чтобы закрыть диалоговые окна и посмотреть, как сработали правила. I click Close and OK to close the dialog, so we can see how the rules worked.
В поле ввода щелкаем подчеркнутый текст «имя», выбираем папку Fabrikam, нажимаем кнопки «ОК» и «Далее». In the edit box, I click the underlined text, specified, click the Fabrikam folder, click OK, and click Next.
Чтобы отключить выпуск Targeted, установите переключатель Стандартный выпуск и нажмите кнопки Далее и Да для подтверждения. To disable targeted release, choose Standard release, then click Next, and say Yes to the confirmation.
Чтобы удалять позиции табуляции по одной, нажимайте кнопки Найти далее и Заменить для перемещения по документу. To delete one tab at a time, click Find Next and then Replace to move through the document.
В появившемся диалоговом окне выберите одного или нескольких делегатов, а затем последовательно нажмите кнопки Добавить и ОК. In the resulting dialog that appears, select one or more delegates, click Add, and then click OK.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!