Примеры употребления "Китайскую капусту" в русском с переводом на английский

<>
Эти ужасные диетические блюда, которые вы едите содержат китайскую капусту? Those awful anti-diabetic meals you eat, do they contain bok choy?
Китайскую капусту здесь, в саду? Chinese cabbage, here in the garden?
Китайская капуста содержит глюкозинолаты, угнетающие деятельность щитовидной железы, и провоцирует все ваши симптомы. Bok choy has glucosinolates which inhibit thyroid function and account for all your symptoms.
Я слышал у вас есть китайская капуста на продажу. I hear you have Chinese cabbage that will be for sale.
В поисках богатой белком пищи Нхома подталкивает свою группу деревень, представляя в общем тысячу домашних хозяйств, к тому, чтобы начать разводить кур для яиц и мяса, коров для молока и выращивать "экзотические" овощи, например, капусту для витаминов. In pursuit of protein-rich meals, Nkhoma is pushing her cluster of villages, representing a thousand households in all, to begin raising chickens for eggs and meat, cows for milk, and "exotic" vegetables such as cabbage for vitamins.
Я никогда не пробовал китайскую еду. I have never tried Chinese food.
Продавать редиску, капусту. Selling radishes, selling cabbages.
Вы изучаете китайскую историю. You study Chinese history.
Им повезло, что они не едят рыбу и кислую капусту. They're lucky they're not eating fish and sauerkraut.
Он спросил, люблю ли я китайскую кухню. He asked if I liked Chinese food.
Вы получаете грибы, брюссельскую капусту, шпинат, а ещё я всё это подсластил фруктовым экстрактом. You got your mushrooms, your alfalfa sprouts, your spinach, and I had it sweetened with fruit reduction.
Либо может добиться успеха, предлагая, например, венгерскую, китайскую или итальянскую кухню. Or he could make a success of Hungarian, Chinese, or Italian cuisine.
Я смотрю на то, как Джереми тушит капусту. I'm looking at Jeremy sauteing off kale.
Один из гигантов отрасли воспроизвел то, что мне охарактеризовали как «китайскую копию», и стал продавать ее под хорошо известной торговой маркой. One of the giants of the industry made what was described to me as a "Chinese copy" and marketed it under its well-known trade name.
Я думаю когда я шинковала капусту. I think I was dicing the slaw.
Тем не менее, в сочетании со слабыми данными экспорта из Южной Кореи, скорее всего, они добавят вялый внутренний спрос и замедление инвестиций, чтобы оказать давление на китайскую экономику. Nonetheless, combined with weak exports from South Korea (down on a yoy basis each month for the first three months of the year) they suggest a weak external environment is likely to add to sluggish domestic demand and slowing investment to put pressure on the Chinese economy.
Я подобрала капусту к рулету. I put the cabbage in the spring roll.
«Индия выстраивает свои возможности для наступательных операций в горных регионах с расчетом на то, что борьба будет перенесена на китайскую территорию», - заявил Канвал. "India is building up its capability for offensive operations in the mountains with a view to taking the fight into Chinese territory," Kanwal said.
И кислую капусту, но. And a sausage, eh, but.
Иногда китайскую модель описывают традиционными терминами, как если бы современная политика Китая представляла собой модернизированную версию конфуцианства. The China Model is sometimes described in traditional terms, as though modern Chinese politics were an updated version of Confucianism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!