Примеры употребления "Катания" в русском

<>
форум для организации всемирной борьбы с торговлей людьми, состоявшийся в Палаццо Бискари, Катания, 14 декабря 2000 года; Forum for Global Action against Trafficking in Persons, held in the Palazzo Biscari, Catania, on 14 December 2000;
Бетси, милая, я же сказал никакого катания на роликах по дому. Betsy, dear, I told you there will be no roller-skating inside the house.
Президент Академии юридических наук Хорватии; президент Ассоциации преподавателей и других ученых, Загреб; внештатный профессор университетов в Соединенных Штатах Америки (Йейл и Дьюк), Германии (Фрайбург), Италии (Рим, Триест, Падуя, Катания), Австрии (Вена, Грац), Польше (Торун, Краков), Венгрии (Будапешт), Словении (Любляна), Нидерландах (Гаага) и т.д. President of Academy of Legal Sciences of Croatia; President of Association of Teachers and Other Scientists, Zagreb; visiting Professor at universities in the United States of America (Yale and Duke), Germany (Freiburg), Italy (Rome, Trieste, Padova, Catania), Austria (Vienna, Graz), Poland (Torun, Krakow), Hungary (Budapest), Slovenia (Ljubljana), the Netherlands (The Hague) etc.
Липницкая сочетает техническое мастерство катания и невероятную пластичность, которая обычно присуща только элите гимнастики. Lipnitskaya combines technical proficiency in skating with the sort of mind-warping flexibility one usually associates with elite gymnasts.
Президент Академии юридических наук Хорватии; председатель Ассоциации преподавателей и других ученых, Загреб; приглашенный профессор в университетах Соединенных Штатах Америки (Йель и Дьюк), Германии (Фрайбург), Италии (Рим, Триест, Падуя и Катания), Австрии (Вена и Грац), Польши (Торунь и Краков), Венгрии (Будапешт), Словении (Любляна), Нидерландов (Гаага) и т.д. President of the Academy of Legal Sciences of Croatia; President of the Association of Teachers and Other Scientists, Zagreb; visiting professor at universities in the United States of America (Yale and Duke), Germany (Freiburg), Italy (Rome, Trieste, Padova and Catania), Austria (Vienna and Graz), Poland (Torun and Krakow), Hungary (Budapest), Slovenia (Ljubljana), the Netherlands (The Hague), etc.
Финансовые средства на строительство тюрем в других районах, запланированное в рамках данной программы (Варезе, Порденоне, Камерино, Сала Консилина, Пинероло, Шакка, Ланузеи, Палиано, Модика, Нола, Авеццано, Мистретта, Катания, Лукка) еще не были выделены, поскольку с 2003 года не осуществлялось пополнение финансовых средств, а их ежегодное перераспределение уже было проведено. The remaining programmed works (Varese, Pordenone, Camerino, Sala Consilina, Pinerolo, Sciacca, Lanusei, Paliano, Modica, Nola, Avezzano, Mistretta, Catania, Lucca) are still without funds as since 2003 there has not been an increase in funds, but annual reassignments of allocations already made.
Ты самый красивый мальчик в Катании. The most handsome boy in Catania.
Парное катание помогло твоей популярности? Has pairs skating helped your popularity?
Меня зовут Матэо Страно, я из Катании. My name's Mateo Strano, from Catania.
Катание на роликах и вино. Roller-skating and wine.
Она училась в монастырском колледже в Катании. Attended a high school run by nuns in Catania.
Катание помогает мне выпустить пар, понятно? Skating helps me blow off steam, you know?
Уехав из Катании, дорогой Антонио, я всё потерял. When I left Catania, I lost everything.
Катание на коньках может быть грациозным и красивым. Ice skating can be graceful and beautiful.
Вы знаете, почему я был в Федерации Катании? Do you know why I was federal of Catania?
Тебе нужно за день стать профессиональным тренером по фигурному катанию? You need to become an expert figure skating coach in a day?
От Палермо до Катании, От Палермо до Трапани! From Palermo to Catania, from Palermo to Trapani!
Это как катание на роликах, никогда не забудешь, как это делается. It's like skating, you never forget how.
Мой сын - соблазнитель приехал из Катании, чем вызвал его ревность. My seducer son had to arrive from Catania, to make him jealous.
Катание на коньках под кокаином не совсем то, что замедляет тебя. Skating on nose candy doesn't exactly slow you down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!