Примеры употребления "Карине" в русском с переводом на английский

<>
Вы поможете Карине добыть камень. You'll assist Carina in acquiring the rock.
Какие-нибудь новости о Карине? So, what's the news on Carina?
Карине не следует доверять ни при каких обстоятельствах. Under no circumstances should Carina be entrusted with it.
Я передам Карине флаер, если найдешь мои ключи. I will give Carina your flyer if you find my keys.
Ладно, не важно, но я клоню к тому, что Карине не следует доверять. Okay, it doesn't matter, but the point is that Carina is not to be trusted.
Пользуясь этой возможностью, хотел бы также выразить особую и искреннюю признательность моему Специальному советнику Лахдару Брахими, г-же Карине Перелли и их соответствующим группам за самоотверженность, проявленную ими при выполнении своей задачи в исключительно сложных и опасных условиях. I should also like to take this opportunity to pay special and heartfelt tribute to my Special Adviser, Lakhdar Brahimi, to Ms. Carina Perelli, and to their respective teams, for working with such dedication to complete their mission, under exceptionally difficult and dangerous conditions.
Мне хотелось бы воспользоваться случаем, чтобы искренне воздать особую честь своему Специальному советнику Лахдару Брахими, г-же Карине Перелли, которая возвращается из поездки, и всем и каждому члену их соответствующих команд за столь самоотверженную работу по выполнению их миссии в чрезвычайно трудных и опасных условиях. I should like to seize this opportunity to pay special and heartfelt tribute to my Special Adviser, Lakhdar Brahimi, to Ms. Carina Perelli, who is on her way back, and to each and every member of their respective teams, for working with such dedication to complete their mission, under exceptionally difficult and dangerous conditions.
Я хотел бы воспользоваться настоящей возможностью и особо воздать должное моему Специальному советнику Лахдару Брахими, временно исполнявшему обязанности моего Специального представителя Россу Маунтину, директору Отдела по оказанию помощи в проведении выборов Карине Перелли и каждому сотруднику их соответствующих групп за их преданность усилиям по продвижению вперед политического переходного процесса в Ираке в исключительно трудных обстоятельствах. I would like to take this opportunity to pay special tribute to my Special Adviser, Lakhdar Brahimi, to my Special Representative ad interim, Ross Mountain, to the Director of the Electoral Assistance Division, Carina Perelli, and to each member of their respective teams, for their dedication in their efforts to advance Iraq's political transition process, under exceptionally difficult circumstances.
Сэр, Карина отличный оперативник, но. Sir, Carina is a tremendous field agent, but.
Против преподавателя музыки и рок-исполнительницы, Карины Иглесиас. Versus the music teacher and rocker, Karina Iglesias.
Ладно, Карина, так что случилось? All right, Carina, what is it?
Карина, у тебя есть тенденция голосить во все горло. Karina, you have a tendency to project very loudly.
Карина там тоже будет, кстати. Carina will be there, too, by the way.
Карина, она будто срывала с петель двери, как мчащийся поезд. Karina, I felt that she was going to blow the doors off, a big freight train of people.
Нет, Карина, это я убью Чака. No, Carina, I'm gonna kill Chuck.
Сидя в ЦУПе за пультом управления позади руководителя полета Дэвида Корта, Карина Эверсли выпрямилась и сделала пометку. In mission control, Karina Eversley, positioned at a console behind Flight Director David Korth, sat up and took notice.
Эй, Морган, это моя подруга Карина. Hey, Morgan, uh, this is my friend Carina.
Карина более динамична в своих вокальных партиях, и я думаю, что Джудит следует показать чуть больше эмоций. Karina is a little more dynamic in her vocal performance, and I think Judith needs to show a little emotion.
Эм, понимаешь, Карина - одна из Кошек. Well, uh, Carina was one of the CATs.
Г-жа Генриетта Кейзерс, заместитель Исполнительного секретаря и исполняющая обязанности главы Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций; международно известные певцы Анггун и Суад Масси, посланники Международного года микрокредитования, 2005 год; и певица Карина (по вопросу об участии «звезд» в проведении Международного года микрокредитования) Ms. Henriette Keijzers, Deputy Executive Secretary and Officer-in-Charge of the United Nations Capital Development Fund; international singers Anggun and Souad Massi, Emissaries for the International Year of Microcredit 2005; and singer Karina (on the involvement of the stars in the International Year of Microcredit)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!