Примеры употребления "Кандидат" в русском с переводом "candidate"

<>
Кандидат был разочарован результатами выборов. The candidate was disappointed at the outcome of the election.
Кандидат в это время недоступен. Well, the candidate is unavailable at this time.
Наш кандидат отменил несколько ключевых встреч. Our candidate has canceled several key campaign stops.
Г-н Смит — кандидат в мэры. Mr Smith is a candidate for mayor.
Борджийский кандидат на пост президента России The Borgia Candidate for Russia’s Presidency
Побежденный кандидат, Виктор Янукович, оспаривает результат. The defeated candidate, Viktor Yanukovich, contests the result.
Достойный кандидат противостоит любым стрессам, Шериф. Oh, a worthy candidate is always cool under pressure, sheriff.
С медицинской точки зрения, ты отличный кандидат. And it looks like medically, you're a candidate.
Автор: М.П. Козлов, кандидат экономических наук Author: M.P. Kozlov, Candidate of Economic Sciences.
И сейчас кандидат Левон должен выиграть выборы. And now candidate Lavon has an election to win.
Ваш кандидат Майк Ли лютый сторонник Конституции. Your candidate Mike Lee is a fierce supporter of the Constitution.
Кандидат социалистов Бенуа Амон получил поддержку 11 процентов. Socialist candidate Benoit Hamon trailed with 11 percent support.
Какой кандидат является самым лучшим для Латинской Америки? Which candidate is best for Latin America?
Кандидат, набравший более 270 голосов выборщиков, становится президентом. The candidate who crosses the threshold of 270 electoral votes wins the presidency.
Третий кандидат, Крис Кристи, пригрозил войной с Россией. A third candidate, Chris Christie, has threatened war with Russia.
О, я просто скромный кандидат на пост главного анестезиолога. Oh, I'm just a humble candidate for the Chair of Anaesthetics.
- Кандидат Андрей Санников и его жена, журналистка Ирина Халип. Candidate Andrei Sannikov and his wife, the journalist Iryna Khalip.
А позже на эти теории открыто ссылался кандидат Трамп. Afterwards, they were repeated, also openly, by candidate Trump.
На их исход влияют ресурсы и финансирование, которым располагает кандидат. They are affected by the resources and funding that a candidate can utilize.
Затем мы определили, влиятелен ли кандидат в разных сферах деятельности. Then we determined if the candidate is powerful in multiple spheres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!