Примеры употребления "Камбуз" в русском с переводом на английский

<>
Я заходил в "Капитанский камбуз". I was at the Captain's Galley earlier.
Не надо недооценивать мой камбуз. Well, you should never underestimate my caboose.
Камбуз старшин и спальное помещение на корабле. Chief petty officer's galley and sleeping area on a ship.
Знаешь, в "Капитанский камбуз" требуется новый шеф-повар. You know, they're looking to hire a new chef at the Captain's Galley.
Мой первый помощник, мистер Эш покажет вам камбуз. My first mate here, Mr. Asch, will show you to the galley.
Позвоните на камбуз и скажите шеф-повару, чтобы пропустил рыбные блюда. Report to the galley and tell the chef to skip the fish course.
Джон Боуман отправится на собеседование в "Капитанский камбуз", на должность шеф-повара. John Bowman's going to interview for the chef job at the Captain's Galley.
Из камбуза пропало несколько ножей. Some knives are gone from the galley.
Мы будем жить в камбузе. We'll live in a caboose.
Девушка с камбуза, мы все выпили! Galley wench, we're empty!
Это шпион с таким же милым камбузом. It's a spy with the same sweet caboose.
Я собираюсь поужинать в "Капитанском камбузе". I'm about to head over to the Captain's Galley for dinner.
17-7.1 Камбузы должны иметь: 17-7.1 Galleys shall comprise:
Ямато готовил в камбузе прямо над ним. Yamato was cooking in the galley, directly above it.
Я кричала маму, но она была в камбузе. I yelled to Mum, but she was in the galley.
Когда я пряталась, они что то искали на камбузе. While I was hiding, I heard them searching the galley.
Дай-ка я посмотрю, что у них в камбузе. Let me see what they've got in their galley.
Я и Бензо пойдем по правому борту, пройдем до камбуза. Benzo and I will take the starboard side, make our way to the galley.
Жилые помещения, камбузы и, по возможности, прочие помещения должны иметь дневное освещение. The living quarters, galleys and, if possible, the other compartments shall be accessible to daylight.
Я поднял вопрос о пожарной опасности, которую одноногий человек может представлять на камбузе. I raised the concern about the fire hazard a one-legged man in the galley might present.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!